Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legt de praktische organisatie vast " (Nederlands → Frans) :

Het ministerieel besluit van 25 november 2009 legt de praktische organisatie vast van de erkenning van de representatieve beroepsorganisaties van de zelfstandige verpleegkundigen en van de telling.

L’arrêté ministériel du 25 novembre 2009 fixe l’organisation pratique de la reconnaissance des organisations professionnelles représentatives des praticiens de l’art infirmier indépendants et du recensement.


Deze procedure legt uit wat crisismanagement inhoudt en hoe de praktische organisatie ervan verloopt, dit wil zeggen de procedure om potentiële crisissituaties die de reputatie en geloofwaardigheid van ons Agentschap kunnen verzwakken of schaden en met niet-onbelangrijke gevolgen voor de Volksgezondheid, optimaal aan te pakken.

Elle décrit la procédure pour aborder de façon optimale les situations de crises potentielles qui peuvent affaiblir ou nuire à la réputation et à la crédibilité de notre Agence et qui peuvent avoir des conséquences non négligeables pour la Santé publique.


Het koninklijk besluit van 24 november 2009 legt de praktische modaliteiten van de tellingsprocedure en de voorwaarden voor de kartelvorming vast en de minimum jaarlijkse bijdrage die de leden verschuldigd zijn aan de beroepsorganisatie die kandidaat voor de telling is (30 EUR), met ingang van 3 december 2009.

L’arrêté royal du 24 novembre 2009 qui entre en vigueur à partir du 3 décembre 2009, fixe les modalités pratiques de la procédure de recensement, les conditions de la formation de cartels et le montant minimum de la cotisation annuelle dont sont redevables les adhérents à l’organisation professionnelle qui s’est portée candidate au recensement (30 EUR).


De Richtlijn Gezondheid, Veiligheid en Leefmilieu legt de rollen en verantwoordelijkheden vast op de verschillende niveaus van de organisatie.

La directive SSE définit les rôles et les responsabilités des différents niveaux de l'organisation.


- De algemene organisatie is in handen van het FAVV. Het Agentschap legt daarnaast de te tuberculineren beslagen vast, alsook de beslagen uit de traceringen brucellose en leucose en de beslagen met een onvolledig stalonderzoek.

- L’organisation générale est aux mains de l’AFSCA. En outre, l’Agence détermine les troupeaux à tuberculiner et les troupeaux révélés dans les tracings brucellose et leucose, ainsi que les troupeaux ayant un bilan incomplet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt de praktische organisatie vast' ->

Date index: 2025-02-06
w