Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leggen het remgeld te innen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de doelstelling van de wetgever erin bestond de verplichte verzekering bijkomende middelen te bezorgen door te trachten een einde te maken aan de ristornoregeling en door de verplichting op te leggen het remgeld te innen, moest de maatregel noodzakelijkerwijze de apothekers met een voor het publiek toegankelijke officina raken, vermits enkel die categorie van apothekers die ristornoregeling toepast.

L’objectif du législateur étant de faire bénéficier l’assurance obligatoire de ressources supplémentaires en s’efforçant de mettre fin au système des ristournes et en rendant obligatoire la perception du ticket modérateur, la mesure devait nécessairement atteindre les pharmaciens d’officines ouvertes au public. En effet, cette seule catégorie de pharmaciens pratique ce système des ristournes.


Volgens het KB van 29.3.2002 (zie bijlage 1) moeten de apothekers het persoonlijk aandeel van de rechthebbende (remgeld) verplicht innen.

En vertu de l’AR du 29.3.2002 (voir annexe 1), les pharmaciens sont chargés de la perception obligatoire de l’intervention personnelle du bénéficiaire (ticket modérateur).


Vanaf 1 december 2005 moet u het persoonlijke aandeel, ook het “remgeld” genoemd, innen voor de volgende verstrekkingen:

A partir du 1 er décembre 2005, vous avez l’obligation de percevoir l’intervention personnelle du bénéficiaire, aussi appelée « ticket modérateur », pour les prestations suivantes :


3° Wij herinneren U verder aan het advies van de Nationale Raad van 16 april 1983 en verschenen in het OT nr 31 (p. 32) in verband met het remgeld: Met referte aan Uw schrijven van 8 maart 1983 in verband met contracten houdende de niet‑inning van het remgeld, hebben wij de eer U mede te delen dat de Nationale Raad beslist heeft dat het niet‑innen v ...[+++]

Nous vous rappelons l'avis émis par le Conseil national dans son Bulletin Officiel n° 31, à la page 31, relatif au Ticket Modérateur et ce, en sa séance du 16 avril 1983: «Nous référant à votre lettre du 8 mars 1983, relative aux contrats qui prévoient la non‑perception du Ticket Modérateur, nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national a décidé que la non‑perception de ce ticket va à l'encontre de l'article 78, alinéa 2, du Code de déontologie, dans les limites indiquées par celui‑ci».


Met referte aan Uw schrijven van 8 maart 1983 in verband met contracten houdende de niet inning van het remgeld, hebben wij de eer U mede te delen dat de Nationale Raad beslist heeft dat het niet innen van het remgeld neerkomt op een schending van artikel 78, lid 2, van de Code van geneeskundige Plichtenleer (1)

Nous référant à votre lettre du 8 mars 1983 relative aux contrats qui prévoient la non perception du ticket modérateur, nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national a décidé que la non perception de ce ticket va à l'encontre de l'article 78 (1), alinéa 2, du Code de déontologie, dans les limites indiquées par celui ci.


Elke zorgverlener die niet de minimale verhouding prestaties bereikt waarop de verplichting rust om het remgeld van de rechthebbende te innen, zoals voorzien in artikel 37, § 17, kan een administratieve boete opgelegd krijgen.

Tout dispensateur de soins qui n'atteint pas la proportion minimale de prestations auxquelles s'applique l'obligation de percevoir l'intervention personnelle du bénéficiaire, telle que prévue à l'article 37, § 17, peut se voir infliger une amende administrative.


Bovendien moet worden nagegaan of er een verband bestaat tussen bepaalde factoren (de pathologische toestand van de patiënt, de regio van de patiënt, de plaats waar de verstrekking wordt verleend, het systematisch niet-innen van het remgeld, ..) en het buitensporig attesteren van de verstrekkingen.

De plus, il y a lieu de se demander s’il existe une corrélation entre certains facteurs (situation pathologique et géographique du patient, lieu où la prestation a été effectuée, non-paiement systématique du ticket modérateur, …) et l’attestation excessive des prestations.


Binnen een steeds nauwer wordende budgettaire context en terwijl de minister de filosofie van de gratuïteit promoot door het remgeld te verminderen, de regeling derdebetalende te verplichten, de substitutie van geneesmiddelen op te leggen, kunnen de gevolgen voor de patiënt en de kwaliteit alleen maar nefast zijn.

Dans un contexte budgétaire qui se rétrécit constamment et où la ministre cultive la philosophie de la gratuité en diminuant les Tickets Modérateurs, en rendant le Tiers-payant obligatoire, en imposant la substitution de médicaments, les conséquences ne peuvent qu’être délétères pour le patient et la qualité.




D'autres ont cherché : leggen het remgeld te innen     verplicht innen     december     remgeld genoemd innen     remgeld hebben     raad beslist heeft     remgeld     wij herinneren     niet innen     zorgverlener     rechthebbende te innen     bovendien     systematisch niet-innen     leggen     door het remgeld     binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen het remgeld te innen' ->

Date index: 2025-03-17
w