Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leesbaar en onuitwisbaar " (Nederlands → Frans) :

§ 3. De aanduiding wordt in ieder geval zodanig aangebracht dat zij duidelijk zichtbaar, gemakkelijk leesbaar en onuitwisbaar is.

§ 3. Elle figure dans tous les cas de manière à être facilement visible, clairement lisible et indélébile.


16. Vermeldingen zijn zichtbaar, duidelijk leesbaar en onuitwisbaar.

16. Les mentions sont visibles, clairement lisibles et indélébiles.


2. De verplichte etiketteringsgegevens worden op een opvallende plaats op de verpakking, het recipiënt, een daaraan bevestigd etiket of het begeleidende document duidelijk, goed leesbaar en onuitwisbaar vermeld.

2. Les indications d’étiquetage à caractère obligatoire figurent à un endroit bien visible de l’emballage, du récipient, sur une étiquette apposée sur ceux-ci ou sur le document d’accompagnement.


Interpretatie : wat voorverpakte producten betreft moeten de verplichte vermeldingen zichtbaar, duidelijk leesbaar en onuitwisbaar zijn aangebracht op de vóórverpakking of op een etiket dat eraan vasthangt.

Interprétation : en ce qui concerne les produits préemballés, les mentions obligatoires doivent être apposées de façon visible, clairement lisible et indélébile sur le préemballage ou sur une étiquette liée à celui-ci.


13. Vermeldingen zijn zichtbaar, duidelijk leesbaar en onuitwisbaar.

13. Les mentions sont visibles, clairement lisibles et indélébiles.


Echter, in de geest van artikel 25 van Verordening 1829/2003 dient deze aanwezigheid van GM soja (> 0,9% uitgedrukt op maïs) wel degelijk op de een of andere manier (duidelijk zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar, vb" .

La présence du soja ne doit pas être mentionnée sur l’étiquette en tant qu’aliment pour animaux (sous la rubrique « composition »). Tenant compte de l’article 25 du Règlement 1829/2003, cette présence de ce soja GM (> 0,9% exprimé sur le maïs) doit bel et bien être indiquée, d’une façon ou d’une autre, sur l’étiquette de ce lot de maïs (bien visible, lisible et indélébile) : p.ex. « maïs (contient du soja génétiquement modifié) ».


2. De in bijlage XII weergegeven EG-conformiteitsmarkering moet zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar zijn aangebracht op het hulpmiddel of op de verpakking die de steriliteit waarborgt, voor zover dat uitvoerbaar en toepasselijk is, alsmede op de gebruiksaanwijzing.

2. La marquage CE de conformité tel que reproduit à l'annexe XII doit être apposé de façon visible, lisible et indélébile sur le dispositif ou sur l'emballage assurant la stérilité, lorsque cela est possible et approprié, et sur les instructions d'utilisation.


14. Op het hulpmiddel moeten, in voorkomend geval middels algemeen erkende symbolen, leesbaar en onuitwisbaar de volgende gegevens voorkomen:

14. Chaque dispositif doit porter de manière lisible et indélébile, le cas échéant par des symboles généralement reconnus, les indications suivantes:


2. De in bijlage IX weergegeven ►M2 CE-markering ◄van overeenstemming moet zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar zijn aangebracht op de verpakking die de steriliteit waarborgt, op de commerciële verpakking indien deze bestaat, en op de gebruiksaanwijzing.

2. Le ►M2 marquage «CE» ◄ de conformité tel que reproduit à l'annexe IX doit être apposé de façon visible, lisible et indélébile sur l'emballage assurant la stérilité et, le cas échéant, sur l'emballage commercial lorsque celui-ci existe, ainsi que sur la notice d'instructions.


In de geest van artikel 25 van Verordening 1829/2003 dient deze aanwezigheid van onzuiverheid Y wel degelijk op het etiket van het mengvoeder vermeld te worden (duidelijk zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar) : vb. onder de lijst van voedermiddelen vermelden “bevat genetisch gemodificeerde soja”.

- si l’aliment composé ne contient pas de soja en tant qu’ingrédient (impureté) : Selon article 25 du Règlement 1829/2003, cette présence de l’impureté Y doit être bel et bien être mentionnée sur l’étiquette de l’aliment composé (bien visible, lisible et indélébile) : p.ex. mentionner « contient du soja génétiquement modifié » dans la liste des matières premières pour aliments des animaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leesbaar en onuitwisbaar' ->

Date index: 2023-02-01
w