Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leeftijdsgroep niet voldoende ervaringen werden " (Nederlands → Frans) :

Budenofalk 3 mg mag niet toegediend worden aan kinderen onder 3 jaar aangezien voor deze leeftijdsgroep niet voldoende ervaringen werden verzameld.

Budenofalk 3 mg ne devrait pas être administré aux enfants de moins de 3 ans en raison de l’expérience insuffisante dans ce groupe d’âge.


Budenofalk 3 mg maagsapresistente capsules mag niet toegediend worden aan kinderen onder 3 jaar aangezien voor deze leeftijdsgroep niet voldoende ervaringen werden verzameld.

Budenofalk 3 mg gélules gastro-résistantes ne devrait pas être administré aux enfants de moins de 3 ans en raison de l’expérience insuffisante dans ce groupe d’âge.


Er wordt aangeraden fluconazole niet te gebruiken bij kinderen en adolescenten jonger dan 16 jaar aangezien de efficaciteit en de veiligheid bij deze leeftijdsgroep niet voldoende werd bestudeerd.

Il est recommandé de ne pas utiliser le fluconazole chez les enfants et les adolescents de moins de 16 ans, l'efficacité et la sécurité n'ayant pas été suffisamment étudiées dans ce groupe d'âge.


Er wordt aangeraden fluconazol niet te gebruiken bij kinderen en adolescenten jonger dan 16 jaar aangezien de efficaciteit en de veiligheid bij deze leeftijdsgroep niet voldoende werd bestudeerd.

Il est recommandé de ne pas utiliser le fluconazole chez les enfants et les adolescents de moins de 16 ans, l'efficacité et la sécurité n'ayant pas été suffisamment étudiées dans ce groupe d'âge.


Ten tweede, wat de kwalitatieve gegevens betreft die tijdens de gesprekken werden verkregen, hebben alleen de psychologisch voldoende sterke artsen gepraat over hun persoonlijke ervaringen.

Deuxièmement, en ce qui concerne les données qualitatives obtenues lors des entretiens, seuls les médecins suffisamment forts psychologiquement se sont exprimés sur leur expérience personnelle.


Kinderen en adolescenten (2 tot 17 jaar) Certican is niet aanbevolen bij kinderen en adolescenten omdat er niet voldoende ervaring is met het gebruik van Certican in deze leeftijdsgroep.

Enfants et adolescents (2 à 17 ans) Vu qu’il n’y a pas sufffisamment d’epérience quant à l’administration de Certican à des enfants et des adolescents, il n’est pas conseillé d’utiliser Certican dans cette tranche d’âge.


Kinderen Aangezien er niet voldoende informatie is over het gebruik van Inovelon in deze leeftijdsgroep dient dit middel niet te worden gegeven aan kinderen die jonger zijn dan 4 jaar.

Enfants Inovelon ne doit pas être administré chez les enfants âgés de moins de 4 ans, car il n’existe pas de données suffisantes sur son utilisation dans ce groupe d’âge.


Gebruik bij kinderen < 3 jaar wordt niet aanbevolen bij gebrek aan voldoende ervaring in die leeftijdsgroep.

L'utilisation chez les enfants de moins de 3 ans n'est pas recommandée en raison d'une expérience insuffisante dans ce groupe d'âge.


Onbekend (kan niet worden bepaald aan de hand van de beschikbare gegevens): Hieronder staan bijwerkingen opgenoemd die bij postmarketing-ervaringen zijn vastgesteld en die niet eerder tijdens klinisch onderzoek met OPATANOL werden gerapporteerd.

Fréquence indéterminée (ne peut être estimée à partir des données disponibles) Les effets indésirables identifiés après la commercialisation et non rapportés précédemment lors des études cliniques avec OPATANOL sont décrits ci-dessous.


Aanvullende bijwerkingen die gerelateerd zijn aan ervaringen met thalidomide na de marktintroductie en die niet vastgesteld werden in de fase-III studie omvatten: toxische epidermale necrolyse (zie rubriek 4.4), intestinale obstructie, hypothyreoïdie, seksuele disfunctie, tumorlysissyndroom (zie rubriek 4.4), maagdarmperforaties, allergische reacties (overgevoeligheid, angio-oedeem/urticaria) (zie rubriek 4.4), gehoorstoornis of doofheid, nierfalen, myocardinfarct (zie rubriek 4.4), verslechte ...[+++]

Les autres effets indésirables observés lors du suivi de pharmacovigilance du thalidomide et qui n’ont pas été observés dans l’étude pivot comprennent : nécrolyse épidermique toxique (voir rubrique 4.4), obstruction intestinale, hypothyroïdie, dysfonctionnement érectile, syndrome de lyse tumorale (voir rubrique 4.4), perforations gastro-intestinales, réactions allergiques (hypersensibilité, angioœdème/urticaire) (voir rubrique 4.4), diminution de l’audition ou surdité, insuffisance rénale, infarctus du myocarde (voir rubrique 4.4), aggravation des symptômes parkinsoniens, infections graves (telles que septicémie fatale avec choc septique ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeftijdsgroep niet voldoende ervaringen werden' ->

Date index: 2023-08-23
w