Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leeftijd dat medicamenteus behandeld wordt " (Nederlands → Frans) :

De curven met stippellijn ramen het percentage van de bevolking (volgens leeftijd) dat medicamenteus behandeld wordt én tevens arteriële hypertensie heeft.

Les courbes en traits discontinus représentent le pourcentage de la population (selon l’âge) qui combine à la fois un traitement médicamenteux et un diagnostic d’hypertension artérielle.


Verder bestond de totale groep van 534.451 medicamenteus behandelde diabetici in 2009 nog uit een subgroep van 68.954 diabetici uitsluitend behandeld met insulinepreparaten, evenals een subgroep van 63.901 patiënten behandeld met een combinatie van insulinepreparaten plus orale antidiabetica.

De plus, parmi ces 534.451 patients diabétiques traités par médicaments, on compte un sous-groupe de 68.954 patients qui sont exclusivement traités par des préparations d’insuline, de même qu’un autre sous-groupe de 63.901 patients traités par une combinaison de préparations d’insuline et d’antidiabétiques oraux.


Verder bestond de totale groep van 560.168 medicamenteus behandelde diabetici in 2010 nog uit een subgroep van 70.638 diabetici die uitsluitend behandeld werden met insulinepreparaten, evenals een subgroep van 66.090 patiënten behandeld met een combinatie van insulinepreparaten en orale antidiabetica.

De plus, parmi ces 560.168 patients diabétiques traités par médicaments, on compte un sous-groupe de 70.638 patients qui sont exclusivement traités par des préparations d’insuline, de même qu’un autre sous-groupe de 66.090 patients traités par une combinaison de préparations d’insuline et d’antidiabétiques oraux.


Er werden geen significante verschillen gevonden tussen de groep behandeld met PTCA plus stenting en de medicamenteus behandelde groep wat betreft mortaliteit, niet-fataal myocardinfarct, ongeplande revascularisatie en persisterende angor.

Aucune différence significative n’a été observée entre le groupe traité par ACTP + stent et le groupe ayant reçu un traitement médicamenteux en ce qui concerne le taux de mortalité, l’infarctus du myocarde aigu non fatal, la revascularisation non planifiée et l’angor réfractaire.


‣ met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangere diabeticae ; ‣ met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangerschapsdiabeticae ; ‣ diabetische kinderen en adolescenten (tot de leeftijd van 18 jaar, met inbegrip van de maand van verstrekking, zoals omschreven in artikel 14 § 2, waarin ze de leeftijd van 18 jaar bereiken), die door de inrichting worden behandeld, onder de voorwaarden die worden gepreciseerd in ...[+++]

‣ les diabétiques aveugles traités à l'insuline ; ‣ les femmes diabétiques désirant avoir un enfant traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère (programme de maximum 1 an, sauf dérogations motivées) ; ‣ les femmes diabétiques enceintes traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère ; ‣ les femmes présentant un diabète gestationnel traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère ; ‣ les enfants et les adolescents diabétiques (jusqu'à l'âge de 18 ans, y compris le mois de prestation, comme défini à l’article 14, § 2, pendant lequel ils atteignent l’âge de 18 ans) qui sont traités par l’établissement dans les condi ...[+++]


Om de patiënten die uitsluitend met insuline worden behandeld, in type 1- of type 2-diabetici in te delen, zijn we ervan uitgegaan dat de patiënten jonger dan 41 jaar allemaal type 1-diabetes hadden (ook al stelt men vast dat steeds meer obese jongeren vroegtijdig type 2-diabetes vertonen); vanaf de leeftijd van 41 jaar duiken ...[+++]

Pour répartir les patients traités uniquement par insuline en diabétiques de type 1 et 2, nous avons supposé qu’ils étaient tous de type 1 avant 41 ans (même si on sait que de plus en plus de jeunes obèses présentent un diabète de type 2 précocement) ; après 41 ans, les diabétiques de type 2 apparaissent et leur proportion augmente avec l’âge.


maanden zijn verzameld. Om de patiënten die uitsluitend met insuline worden behandeld, in type 1- of type 2-diabetici in te delen, zijn we ervan uitgegaan dat de patiënten jonger dan 41 jaar allemaal type 1-diabetes hadden (ook al stelt men vast dat steeds meer obese jongeren vroegtijdig type 2-diabetes vertonen); vanaf de leeftijd van 41 ja ...[+++]

uniquement par insuline en diabétiques de type 1 et 2, nous avons supposé qu’ils étaient tous de type 1 avant 41 ans (même si on sait que de plus en plus de jeunes obèses présentent un diabète de type 2 précocement) ; après 41 ans, les diabétiques de type 2 apparaissent et leur proportion augmente avec l’âge.


recente gerandomiseerde placebo-gecontroleerde studie bij 1.500 postmenopauzale vrouwen (gemiddelde leeftijd van 70 jaar) in goede gezondheid werd daarentegen bij de vrouwen die per dag 1 g calcium kregen, een ongunstig effect op het optreden van myocardinfarct, cerebrovasculair accident en plotse dood gezien ten opzichte van de vrouwen die placebo kregen: één bijkomend myocardinfarct werd gezien voor 44 vrouwen die gedurende 5 jaar werden behandeld met calcium (Number Nee ...[+++]

randomisée récente contrôlée par placebo, portant sue 1.500 femmes ménopausées (âge moyen de 70 ans) en bonne santé, un effet défavorable sur le risque d’infarctus du myocarde, d’accident vasculaire cérébral et de mort subite a par contre été observé chez les femmes ayant pris un supplément de 1 g de calcium par jour par rapport aux femmes ayant pris un placebo: un infarctus du myocarde supplémentaire a été observé sur 44 femmes traitées pendant 5 ans par du calcium (Number Needed to Harm ou NNH de 44), et un accident vasculaire cérébral supplémentaire sur 56 femmes traitées pendant 5 ans par du calcium (NNH de 56).


Preventie van arteriële trombo-embolische voorvallen, in associatie met acetylsalicylzuur, dit bij patiënten met acuut coronair syndroom (instabiele angor, myocardinfarct met of zonder ST-segmentstijging) die medicamenteus worden behandeld of percutane coronaire angioplastie of coronary artery bypass grafting (CABG) hebben ondergaan.

Prévention des affections thromboemboliques artérielles, en association à l'acide acétylsalicylique, et ce chez les patients avec un syndrome coronarien aigu (angor instable, infarctus du myocarde avec ou sans décalage du segment ST) traités médicalement, ou ayant subi une angioplastie coronaire percutanée ou un pontage aorto-coronaire.


Een opvallende vaststelling is wel dat meer dan 5% van de patiënten die tijdens de periode 1980-1999 behandeld zijn, minderjarig zijn op het ogenblik dat ze voor het eerst een revalidatieprogramma aanvatten.Vooral vanaf de leeftijd van 15 jaar blijken er nogal wat jongeren te zijn die in contact komen met een revalidatiecentrum voor verslaafden.

L’on constate avec étonnement que sur l’ensemble des patients traités au cours de la période 1980-1999, plus de 5% sont mineurs d’âge au moment d’entamer leur premier programme de rééducation fonctionnelle. C’est surtout à partir de 15 ans qu’un certain nombre de jeunes semblent entrer en contact avec un centre de rééducation fonctionnelle pour toxicomanes.


w