Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le journal du médecin » (Néerlandais → Français) :

Betreffende de organisatie van de wachtdiensten in de huisartsgeneeskunde, het antwoord op een stelling van Dr. DAVID SIMON (MG-Action en UMGB - Union des Médecins Généralistes Borains), verwoord in juridische documenten [1](Juridische documenten (brief 7 december 2009) Marc UYTTENDAELE – Marie COOMANS) en artikels in de medische pers (Journal du Médecin nr. 2045 – 11/12/2009 en Artsenkrant nr. 2048 – 22/12/2009): “de vervanging van de verplichting van de huisarts van wacht om zich te verplaatsen door een triagesysteem van de oproepen ...[+++]

Concerne l’organisation des services de garde en médecine générale. Réponse à une position du docteur DAVID SIMON (MGAction et UMGB - Union des Médecins Généralistes Borains), traduite dans des documents juridiques [1] (Documents juridiques (lettre 7 décembre 2009) Marc UYTTENDAELE – Marie COOMANS) et des articles de la presse médicale (Journal du Médecin n° 2045 - 11/12/2009 et Artsenkrant n° 2048 - 22/12/2009) : « le remplacement de l’obligation de déplacement du médecin généraliste de garde par un système de triage des appels, au n ...[+++]


Tijdschriften zoals de “revue de nutrition et santé”, “le journal du médecin”, de Artsenkrant, De Huisarts,… kunnen hierbij als communicatiemiddelen worden ingezet.

Les revues comme la revue de nutrition et santé, le journal du médecin, de Artsenkrant, De Huisarts,… sont des voies de communication.


Wat de artsen in het klinisch onderzoek betreft, werd in september 2001 een gemeenschappelijk editoriaal gepubliceerd in een aantal vooraanstaande klinische tijdschriften (Lancet, British Medical Journal, New England Journal of Medicine, .).

L'importance critique du rôle joué par les médecins engagés dans la recherche clinique, a fait l'objet en septembre 2001, d'un éditorial publié simultanément dans plusieurs revues médicales éminentes (Lancet, British Medical Journal, New England Journal of Medicine,.).


“Declaration of Helsinki should be strengthened” ROTHMAN, MICHELS, BAUM British medical journal, 12.08.2000 Vol. 321 442-5.

«Déclaration of Helsinki should be strengthened» ROTHMAN, MICHELS, BAUM British medical journal, 12.08.2000 Vol. 321 442-5


Official Journal of the European Communities L 121/34 1.5.2001.

Journal officiel des Communautés européennes L 121/34 1.5.2001.


In zijn arrest nr. 131.903 van 28 mei 2004 werpt de Raad van State een nieuw licht op deze vraagstelling : « Considérant [.] que les médecins qui exercent leur art à l’hôpital militaire de la base Reine Astrid sont des médecins militaires ; que, dans la pratique de l’art médical, ils relèvent de l’autorité de l’Ordre des médecins [.] » (Overwegend dat de artsen die hun kunde uitoefenen in het militair hospitaal van de basis Koningin Astrid legerartsen zijn; dat ze, bij de uitoefening van de geneeskunde, onder het gezag van de Orde van geneesheren vallen).

Le Conseil d’Etat, dans son arrêt n° 131.903 du 28 mai 2004 , donne un éclairage nouveau à cette interrogation : « Considérant [.] que les médecins qui exercent leur art à l’hôpital militaire de la base Reine Astrid sont des médecins militaires ; que, dans la pratique de l’art médical, ils relèvent de l’autorité de l’Ordre des médecins [.] ».


Mahillon van zijn kant citeert eveneens (La capacité du mineur non émancipé, Journal des Tribunaux, 1973, p. 529 en volgende) onder de handelingen die door een verstandige minderjarige mogen worden gesteld en die tot het persoonlijkheidsrecht behoren: het recht om vanaf de adolescentie, zoals de titularissen van het ouderlijk gezag, een arts te raadplegen en het recht op het wederkerig medisch geheim, zelfs tegenover de vader en moeder.

De même Mahillon (La capacité du mineur non émancipé, Journal des Tribunaux, 1973, p. 529 et s) cite parmi les actes permis au mineur capable de discernement et considérés comme appartenant aux droits de la personnalité: «Droits, à partir de l'adolescence, concuremment avec les titulaires de l'autorité parentale, de consulter un médecin et droit au secret médical corrélatif, même à l'égard des père et mère».


Het Wetenschappelijk Comité bevestigt dat wanneer een kolonie besmet is met vuilbroed, het maken van kunstzwermen een algemeen aanvaarde techniek is (Del Hoyo et al (2001) Journal of Apicultural Research, 40 (2) : 65-69 ; Hansen et Brødsgaard (2003) Apiacta, 38 : 140-145) waarmee men zich voor enkele jaren van sporen kan ontdoen zodat geen opvolging meer moet worden gedaan.

Le Comité scientifique confirme que, lorsqu’une colonie est contaminée par la loque, l’essaimage artificiel est une technique généralement acceptée (Del Hoyo et al (2001) Journal of Apicultural Research, 40 (2) : 65-69 ; Hansen et Brødsgaard (2003) Apiacta, 23 : 140-145) permettant de se débarrasser des spores pendant quelques années, ce qui permettrait de ne plus avoir à faire de suivi.


Mortier L. Daeselaire E., Huyghebaert G., Grijspeerdt K., and Van Peteghem C (2005), Detection of Residues of the Coccodiostat Diclazuril in Poultry Tissus by Liquid Chromatography - Tandem Mass Spectrometry after Withdrawal of Medicated Feed; Journal of Agricultural and Food Chemistry 2005, 53, 905-911.

Mortier L., Daeselaire E., Huyghebaert G., Grijspeerdt K., and Van Peteghem C (2005), Detection of Residues of the Coccodiostat Diclazuril in Poultry Tissus by Liquid Chromatography - Tandem Mass Spectrometry after Withdrawal of Medicated Feed; Journal of Agricultural and Food Chemistry 2005, 53, 905-911.


In dit verband vindt u als bijlage een artikel uit de " Journal des Tribunaux" betreffende het bewijs, dat eens te meer tot het besluit leidt dat wat documenten van om het even welk orgaan van de Orde betreft alleen originele bescheiden bewijswaardig zijn in rechtszaken.

A cet égard, je vous fais parvenir en annexe un article du Journal des Tribunaux concernant la preuve et qui confirme une fois de plus que les documents émanant d'un organe de l'Ordre, quel qu'il soit, doivent être des originaux pour pouvoir être admis en droit comme éléments de preuve.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'le journal du médecin' ->

Date index: 2021-06-22
w