Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laten we trouwens niet vergeten " (Nederlands → Frans) :

Laten we trouwens niet vergeten dat de opeenstapeling van risicofactoren (roken + asbest of tabak + radon bijvoorbeeld) de kans op kanker nog sterker doet toenemen.

Notons que l’accumulation des facteurs de risques (tabac + amiante ou tabac + radon par exemple) augmente encore plus la probabilité de développer la maladie.


In het programma spreken we trouwens niet van een “patiënt”, maar van een “Beseper”.

De même, on ne parle pas de “patient” mais de “Beseper” (NDLR : prononcez “bissêpeur”).


Laten we hierover de onderzoekers zelf aan het woord (MACINKO, STARFIELD en SHI, 2003), dan zeggen ze zelf over de beperktheden van het onderzoek dat het " does not provide specific policy advice" , dat het bovendien niet gaat over een onderzoek naar de kwaliteit van de zorg, noch over de billijkheid, noch over een dynamisch model en dat niet alle mogelijke factoren werden opgenomen.

Ils précisent eux-mêmes à propos des limites de l'étude (MACINKO, STARFIELD et SHI, 2003) que celle-ci " does not provide specific policy advice " , qu'elle ne traite pas davantage de la qualité des soins, ni de l'équité, pas plus que d'un modèle dynamique et qu'elle n'envisage pas tous les facteurs possibles.


In het kader van deze overeenkomst laten we de ontwikkeling van externe audit buiten beschouwing, gezien dit niet de verantwoordelijkheid van de organisatie zelf is.

Cette fonction d’audit interne fait à son tour l’objet d’une évaluation par une fonction d’audit externe en dehors de l’organisation.


Aangezien niet iedereen alles over alles kan weten, kunnen we drie mogelijkheden voorstellen, die elkaar trouwens niet uitsluiten (40).

Face à la difficulté d'arriver à ce que " tous sachent tout sur tout " , on peut faire trois propositions, qui ne s'excluent d'ailleurs pas l'une l'autre (40).


Bij de interpretatie van de resultaten van de bevraging mag men niet vergeten dat het voor 18% van de jongeren en 10% van de volwassenen niet mogelijk was om de vragenlijst in te vullen; hun antwoorden kennen we dus niet.

Pour l’interprétation des résultats du sondage, il ne faut pas oublier que, pour 18% des jeunes et 10% des adultes, il n’a pas été possible de compléter le questionnaire ; par conséquent, nous ne connaissons pas leurs réponses.


Stichting tegen Kanker zoekt regelmatig naar mensen die hun ervaringen rond kanker willen delen op onze website, in ons magazine Kankerinfo, onze folders, in de pers .Niet alleen getuigen, trouwens. We zoeken ook naar mensen die hun beeltenis willen inzetten tegen kanker, door bijvoorbeeld te figureren in onze communicatiecampagnes.

La Fondation contre le Cancer est régulièrement à la recherche de personnes prêtes à partager leur expérience liée au cancer sur notre site web, dans le magazine Cancerinfo ou nos dépliants, dans la presse.


We berekenen per maand telkens de som over de laatste 12 maanden en delen niet verder door 12, maar we laten de som ‘voortschrijden’.

Nous calculons par mois, la somme des 12 derniers mois et nous ne les divisons pas par 12, mais nous laissons la somme progresser.


Vergeten we ook niet dat roken een belangrijke risicofactor is voor tal van andere kankers (strottenhoofd, nier, .), hart- en vaatziekten, longaandoeningen enzovoort.

D’autant que le tabac est également un important facteur de risque pour de nombreux autres cancers (larynx, rein) et diverses maladies des poumons, du cœur ou du système circulatoire.


Parallel met al die ernstige storingen mogen we ook niet de hinder vergeten die wordt veroorzaakt door tabaksrook (irritatie van de ogen, hoofdpijn, misselijkheid, .).

Parallèlement à tous ces troubles graves, nous ne devons pas oublier la gêne provoquée par la fumée de tabac (irritation des yeux, maux de tête, nausées.).




Anderen hebben gezocht naar : laten we trouwens niet vergeten     spreken we trouwens     trouwens     programma spreken     laten     bovendien     dan zeggen     overeenkomst laten     gezien dit     alles kan weten     elkaar trouwens     aangezien     resultaten     men     men niet vergeten     pers niet alleen     alleen getuigen trouwens     pers     stichting tegen     we laten     per maand telkens     delen     berekenen     niet dat roken     niet     vergeten     hinder vergeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten we trouwens niet vergeten' ->

Date index: 2022-06-26
w