Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lastenboek bij de aanbesteding of offerteaanvraag " (Nederlands → Frans) :

1 Werd het veiligheid- en gezondheidsplan toegevoegd aan het lastenboek bij de aanbesteding of offerteaanvraag?

Le plan de sécurité et de santé, a-t-il été joint au cahiers des charges lors de l’adjudication ou de la demande d’offre de prix?


3. Moeten alle geneesmiddelen en alle steriele medische hulpmiddelen via aanbesteding of offerteaanvraag aangekocht worden?

3. Les médicaments et le matériel médical stérile doivent-ils ils être tous achetés par voie d’adjudication ou par appel d’offre ?


In principe moeten alle geneesmiddelen en steriele medische hulpmiddelen aangekocht worden volgens de wetgeving op de overheidsopdrachten, maar dat betekent niet dat alles via een aanbesteding of offerteaanvraag moet gepubliceerd worden.

En principe, les médicaments et le matériel médical stérile doivent être achetés conformément à la législation relative aux marchés publics, mais cela ne signifie pas que tout doit être négocié avec publicité par adjudication ou appel d’offre.


Artikel 17, § 3, 2° en 4° van de wetgeving overheidsopdrachten laat uitzonderlijk een onderhandelingsprocedure toe indien de aard of de onzekere omstandigheden van de opdracht verhinderen op voorhand een globale prijs vast te stellen (§ 3, 2°); of indien de aard van de opdracht zodanig is dat de specificaties van de opdracht niet kunnen bepaald worden met voldoende nauwkeurigheid om de toewijzing toe te laten volgens de procedure van aanbesteding of offerteaanvraag (§ 3,4°).

L’article 17, § 3, 2° et 4°, de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics permet à titre exceptionnel une procédure négociée lorsque la nature ou les aléas du marché ne permettent pas une fixation préalable et globale des prix (§ 3, 2°) ; la nature des services est telle que les spécifications du marché ne peuvent être établies avec une précision suffisante pour permettre son attribution selon la procédure d’adjudication ou d’appel d’offres.


De openbare aanbesteding (1 per Gemeenschap) houdt rekening met de voorgestelde prijzen, maar ook met de overeenstemming met het lastenboek waarbij de kwaliteitscriteria een belangrijke plaats innemen.

L’adjudication des marchés (1 par Communauté) tient compte des prix proposés mais également de la conformité avec le cahier des charges où les critères de qualité occupent une place majeure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lastenboek bij de aanbesteding of offerteaanvraag' ->

Date index: 2023-08-29
w