Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste 24 uur nodig heeft " (Nederlands → Frans) :

1. Bepaal de hoeveelheid pijnstillers die de patiënt de laatste 24 uur nodig heeft gehad.

1. Déterminer la quantité d'analgésiques dont le patient a eu besoin au cours des dernières 24 heures.


indien u ooit angio-oedeem heeft gehad (allergische reactie met symptomen zoals zwelling van gezicht, tong of keel, slikmoeilijkheden, netelroos en ademhalingsmoeilijkheden) na het innemen van eender welke ACE-remmer of door eender welke andere of ongekende oorzaak als één van uw bloedverwanten angio-oedeem heeft gehad (aangezien deze aanleg familiegebonden kan zijn) als u een ernstige nierziekte heeft en/of dialyse nodig heeft als u anurie heeft (een ziekte waarbij u in 24 uur minder dan 100 milliliter urine produceert) als u een ern ...[+++]

si un membre de votre famille a présenté un angio-œdème dans le passé (étant donné que cette prédisposition peut être héréditaire) si vous souffrez d’une maladie rénale sévère et/ou devez subir une dialyse si vous souffrez d’anurie (une maladie par laquelle vous produisez moins de 100 millilitres d’urine en 24 heures) si vous souffrez d’une maladie hépatique sévère si vous êtes enceinte de plus de 3 mois (Il est également mieux d’éviter Co-Enalapril EG dans la phase précoce de la grossesse – voir rubrique sur la grossesse).


De proportie proefpersonen die behandeling nodig heeft voor een jichtaanval (APEX- en FACTonderzoek) was numeriek lager in de groepen die na de uitgangswaarde een gemiddelde urinezuurspiegel bereikten van < 6,0 mg/dl, < 5,0 mg/dl of < 4,0 mg/dl in vergelijking met de groep die na de uitgangswaarde een gemiddelde urinezuurspiegel bereikten van ≥6,0 mg/dl gedurende de laatste 32 weken van de behandelingsperiode (de week 20-24 tot week 49-52-intervallen).

La proportion des sujets ayant nécessité un traitement de la crise de goutte (études APEX et FACT) a été numériquement plus faible dans les groupes où l’uricémie moyenne après l’entrée dans l’étude avait été < 6,0 mg/dL, < 5,0 mg/dL ou < 4,0 mg/dL que dans le groupe où elle avait été ≥ 6,0 mg/dL


beschikken over de bekwaming van gegradueerde verpleegkundige of met deze gelijkgestelde, vroedvrouw of verpleegkundige met brevet een aanvullende opleiding van 150 uur hebben gevolgd (voor de refentieverpleegkundige diabetes die minstens 60 uur vorming heeft gehad bestaat er een overgangsmaatregel) een specifiek registratienummer als diabetesopleider aanvragen bij het RIZIV (aanvraag vergezeld van de nodige opleidingsattesten).

avoir la qualification de praticien de l’art infirmier gradué ou assimilé, de sage-femme (accoucheuse) ou de praticien de l’art infirmier breveté avoir suivi une formation complémentaire de 150 heures (pour l’infirmier(e) relais diabète qui a suivi une formation d’au moins 60 heures, il existe une mesure transitoire) demander un numéro d’enregistrement spécifique comme éducateur en diabétologie auprès de l’INAMI (demande accompagnée des attestations de la formation requise).


a) kleuter-, lager, secundair of hoger onderwijs volgt (of als baby, peuter of kleuter meerdere dagen per week opgevangen wordt in een creche, bij grootouders, onthaalouders, en dergelijke), waardoor hij op schooldagen (of opvangdagen) genoodzaakt is zich autonoom > 3 uur buitenshuis te begeven ; indien de rechthebbende continu een zuurstofdebiet van ≥ 4 liter per minuut nodig heeft, valt deze rechthebbende onder de toepassing van § 4. b) of minstens een halftijdse professionele activiteit heeft waardoor hij op

acceuilli plusieurs jours par semaine en tant que bébé, tout-petit ou jeune enfant dans une crèche, chez des grands-parents, des parents d’acceuil et semblables), ce qui nécessite qu’aux jours d’école (ou jours d’acceuil) il passe en autonomie > 3 heures hors de sa maison ; si le bénéficiaire nécessite de manière permanente un débit d'oxygène de ≥ 4 litres par minute, il s’inscrit dans le cadre de l’application du § 4. b) ou exerce au moins à mi-temps une activité professionnelle, ce qui nécessite


werkdagen genoodzaakt is zich autonoom > 3 uur buitenshuis te begeven ; indien de rechthebbende continu een zuurstofdebiet van ≥ 4 liter per minuut nodig heeft, valt deze rechthebbende onder de toepassing van § 4. c) of socio-culturele activiteiten en/of familiale verplichtingen heeft waardoor hij

qu’aux jours ouvrables il passe en autonomie > 3 heures hors de sa maison ; si le bénéficiaire nécessite de manière permanente un débit d'oxygène de ≥4 litres par minute, il s’inscrit dans le cadre de l’application du § 4. c) ou a des activités socio-culturelles et/ou des obligations familiales qui


Indien wordt besloten dat de patiënt parenteraal toegediende benzodiazepine behandeling nodig heeft, dient dit ten minste 1 uur na i.m. olanzapine toediening te geschieden.

Si un traitement par une benzodiazépine parentérale s’avère nécessaire, celui-ci doit être administré au minimum une heure après l'injection d'olanzapine IM.


De laxerende werking manifesteert zich ten vroegste zes uur na de orale absorptie: deze termijn stemt overeen met de tijd die de stof nodig heeft om het colon te bereiken.

L'activité laxative se manifeste au moins 6 h après absorption orale; ce délai correspond au temps nécessaire pour que la substance atteigne le côlon.


Het antihypertensieve effect houdt gedurende 24 uur constant aan, inclusief de laatste 4 uur voor de volgende dosering zoals is aangetoond met ambulante bloeddrukmetingen.

Elle persiste pendant un traitement au long cours. Les mesures de pression artérielle en ambulatoire montrent que l'effet antihypertenseur persiste au cours des 24 heures suivant l'administration, y compris pendant les quatre dernières heures qui précèdent la prise suivante.


Het antihypertensieve effect houdt gedurende 24 uur constant aan, inclusief de laatste 4 uur voor de volgende dosering. Dit is aangetoond met ambulante bloeddrukmetingen.

Les mesures de pression artérielle en ambulatoire montrent que l'effet antihypertenseur persiste au cours des 24 heures suivant l'administration, y compris pendant les quatre dernières heures qui précèdent la prise suivante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste 24 uur nodig heeft' ->

Date index: 2022-11-10
w