Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwetsbare ouderen in woonzorgcentra » (Néerlandais → Français) :

Voor Brussel en Wallonië werd het beoogde aantal te onderzoeken kwetsbare ouderen in woonzorgcentra voor 100% gehaald in 28 woonzorgcentra.

Pour Bruxelles et la Wallonie, 100 % du nombre visé de personnes âgées dépendantes à examiner ont été atteints dans 28 maisons de repos et de soins.


Voor de Franstalige en Nederlandstalige zorgverleners, die instaan voor zorg voor kwetsbare ouderen in woonzorgcentra en in de thuiszorg bedragen deze percentages 15% en 22%.

Pour le personnel soignant francophone et néerlandophone, qui assure les soins de personnes âgées dépendantes dans des centres d’hébergement et de soins et en situation de soins à domicile, ces pourcentages s’élèvent à 15% et 22%.


Dit komt overeen met de meest frequent vermelde drempel ervaren door zorgverleners voor kwetsbare ouderen in woonzorgcentra en in de thuissituatie (Fr: 30%; Nl: 26%).

Cela correspond à l’obstacle le plus fréquemment mentionné, ressenti par le personnel soignant qui s’occupe de personnes âgées dépendantes dans des centres d’hébergement et de soins ou en situation de soins à domicile (francophones: 30%; néerlandophones: 26%).


Deze percentages komen overeen met de resultaten van de Nederlandstalige zorgverleners die instaan voor de zorg van kwetsbare ouderen in woonzorgcentra en in de thuissituatie (52%, respectievelijk 84%).

Ces pourcentages correspondent aux résultats du personnel soignant néerlandophone qui assure les soins de personnes âgées dépendantes dans des centres d’hébergement et de soins ou en situation de soins à domicile (52%, respectivement 84%).


Langs Franstalige kant bleken de tandartsen tevreden (6,3) over de medewerking van de organisaties/zorgverleners van personen met beperkingen maar niet zo tevreden (3,8) over de medewerking van de organisaties en zorgverleners tijdens het uitvoeren van de mondonderzoeken bij kwetsbare ouderen in woonzorgcentra.

Du côté francophone, il s’avérait que les dentistes étaient satisfaits (6,3) de la collaboration des organisations/du personnel soignant des personnes limitées mais qu’ils n’étaient pas tellement satisfaits (3,8) de la collaboration des organisations et du personnel soignant pendant les examens bucco-dentaires chez les personnes âgées dépendantes dans les maisons de repos et de soins.


De orale gevolgen van systemische aandoeningen (85%), alle soorten tandheelkundige behandelmogelijkheden (84%) en acute en chronische aandoeningen (81%) werden het meest behandeld in een apart opleidingsonderdeel of als deel van andere cursussen. De organisatie van de mondzorg voor ouderen in de thuiszorg (94%), tandheelkundige behandelingen voor ouderen in woonzorgcentra (84%) en de organisatie van mondzorg voor kwetsbare ouderen (83%) kwame ...[+++]

Les manifestations orales de pathologies systémiques (85%), les différentes possibilités thérapeutiques dentaires (84%) et les pathologies aigües et chroniques (81%) ont été le plus développées dans une partie d’une formation ou comme chapitre d’un autre cours ; L’organisation des soins dentaires pour personnes âgées à domicile (94%), traitements dentaires pour personnes âgées en maison de repos (84%) et l’organisation des soins dentaires pour les personnes âgées dépendantes (83%) étaient peu enseignés.


Anderzijds, de geneeskundige en tandheelkundige zorgconsumptie van kwetsbare ouderen (≥ 65 jaar) die in woonzorgcentra verblijven te vergelijken met die van de leeftijdsgerelateerde populatie die niet in een woonzorgcentrum verblijft, waarbij bij deze laatste groep geen onderscheid kon gemaakt worden tussen ouderen die zelfstandig thuis verblijven en ouderen die beroep doen op thuiszorgondersteuning.

D’autre part, elles visaient à comparer la consommation de soins médicaux et dentaires de personnes âgées dépendantes (≥ 65 ans) qui résident dans des maisons de repos et de soins avec celle de la population liée à l’âge qui ne réside pas dans des maisons de repos et de soins.


11.2. Wat betreft de doelgroep van kwetsbare ouderen (personen in woonzorgcentra):

11.2. En ce qui concerne le groupe-cible de personnes âgées fragiles (personnes résidant dans des centres de services de soins et de logement) :


In uitvoering van dit akkoord voorziet het RIZIV een financiering voor projecten (“Protocol 3 projecten”) die gericht zijn op de uitwerking van alternatieve en ondersteunende zorg voor kwetsbare ouderen.

En exécution de ce protocole, l’INAMI finance des projets (« projets Protocole 3 ») axés sur le développement de soins alternatifs et de soutien pour les personnes âgées fragiles.


Als bijlage bij deze beraadslaging wordt eveneens het model van informatienota voor de patiënt toegevoegd met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens aan de hand van BelRAI in het kader van de zorgvernieuwingsprojecten voor kwetsbare ouderen waarbij het RIZIV optreedt als verantwoordelijke voor de verwerking.

En annexe de la présente délibération est également joint le modèle de note d’information à l’attention du patient concernant le traitement de données à caractère personnel au moyen de BelRAI dans le cadre des projets de soins pour les personnes âgées vulnérables, l’INAMI intervenant en tant que responsable du traitement.


w