Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Invertsuiker
Isotonisch
Isotoon
Ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd
Van gelijke druk als de omgeving

Traduction de «kwamen in gelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd

enlèvement d'un patient de n'importe quel âge


isotonisch | isotoon | van gelijke druk als de omgeving

isotonique (sérum-) | solution de sels minéraux ayant la même pression que le sang


invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker

sucre inverti | sucre dédoublé par inversion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sterfgevallen kwamen in gelijke mate voor in de placeboen palivizumabgroepen en waren niet medicatie-gerelateerd.

Les taux de décès ont été équivalents entre les groupes placebo et palivizumab et n’ont pas été considérés comme reliés au médicament.


De farmacokinetische gegevens van Rebetol (dosisgenormaliseerd) die uit dit onderzoek naar voren kwamen, waren gelijk aan de gegevens die het resultaat waren van een eerder onderzoek naar Rebetol in combinatie met interferon-alfa-2b bij kinderen en adolescenten en bij volwassenen.

La pharmacocinétique de Rebetol (rapportée à la dose) dans cette étude était similaire à celle rapportée dans une étude précédente avec Rebetol en association avec l’interféron alfa-2b chez les enfants et adolescents et chez les adultes.


HIV-patiënten met gelijktijdige HBV-infectie: Het bijwerkingsprofiel bij patiënten met gelijktijdige HBV-infectie is gelijk aan het profiel dat waargenomen wordt bij patiënten met HIV-infectie zonder gelijktijdige HBV-infectie. Zoals echter te verwachten was bij deze patiëntengroep, kwamen verhogingen in ASAT- en ALAT-spiegels vaker voor dan bij de algemene met HIV geïnfecteerde groep.

Patients VIH co-infectés par le VHB : Le profil des effets indésirables chez les patients co-infectés par le VHB est comparable à celui observé chez les patients infectés par le VIH sans co-infection par le VHB ; toutefois, comme attendu pour cette catégorie de patients, les élévations des taux d’ASAT et d’ALAT ont été plus fréquentes que dans la population générale infectée par le VIH.


Lichte verhogingen van ALT (alanine aminotransferase) kwamen voor bij honden die behandeld werden met Comfortis De ALT-waarden waren op dag 24 echter weer gelijk aan hun uitgangswaarden.

De légères hausses du taux d’ALAT (alanine aminotransférase) sont apparues chez l’ensemble des chiens traités par Comfortis, même si les valeurs d’ALAT sont revenues à leurs valeurs normales au 24ème jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
*Kwamen voor met een gelijke frequentie bij patiënten die de vergelijkingsbehandeling kregen

* fréquence similaire chez les patients recevant le traitement comparateur


Aplastische, regeneratieve anemie werd geïdentificeerd als zijnde de dosisbeperkende toxiciteit bij knaagdieren blootgesteld aan MPA. De evaluatie van myelogrammen toonde een uitgesproken vermindering van de erythroïde cellen (polychromatische erythroblasten en normoblasten) aan en een dosisafhankelijke vergroting van de milt en een toename van extramedullaire hematopoëse. Deze effecten kwamen voor bij niveaus van systemische blootstelling die gelijk waren aan of lager waren dan de klinische blootstelling bij de aanbevolen dosis van 1 ...[+++]

Une anémie aplasique régénérative a été identifiée comme étant une toxicité dose-limitante chez des rongeurs exposés à l'AMP. L'évaluation des myélogrammes a révélé une nette diminution des cellules érythroïdes (érythroblastes et normoblastes polychromatiques) et une augmentation de volume dosedépendante de la rate, ainsi qu'une augmentation de l'hématopoïèse extramédullaire..Ces effets survenaient à des niveaux d'exposition systémique égaux ou inférieurs à l'exposition clinique produite par la dose recommandée de 1,44 g de Myfortic/jour chez les patients ayant subi une transplantation rénale.


Het bijwerkingenprofiel van efavirenz, emtricitabine en tenofovirdisoproxilfumaraat bij HIV-patiënten met gelijktijdige HBV- of HCV-infectie was gelijk aan het profiel dat waargenomen wordt bij HIV-patiënten zonder gelijktijdige HBV- of HCV-infectie. Zoals echter te verwachten was bij deze patiëntengroep, kwamen verhogingen in ASAT- en ALAT-spiegels vaker voor dan bij de algemene met HIV geïnfecteerde groep.

Le profil des effets indésirables de l’éfavirenz, de l’emtricitabine et du fumarate de ténofovir disoproxil chez les patients co-infectés par le VIH/VHB ou le VIH/VHC était comparable à celui observé chez les patients infectés par le VIH




D'autres ont cherché : invertsuiker     isotonisch     isotoon     kwamen in gelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwamen in gelijke' ->

Date index: 2023-09-10
w