Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kunt u telefonisch » (Néerlandais → Français) :

Voorts kunt u telefonisch contact opnemen met de leden van het Behandelingscentrum (verpleegkundigen, psychologen, artsen, .).

Vous pouvez également joindre par téléphone les membres du Centre de Prise en Charge (infirmières, psychologue, médecins, °).


Je kunt de gids raadplegen of gratis bestellen op de website www.kanker.be, (rubriek ‘Sociale Dienstverlening’), je kunt hem telefonisch bij de Stichting bestellen op het nummer 02/736.99.99, per fax naar het nummer 02/736.99.99 of per e-mail naar commu [at] kanker [dot] be

Tu peux le consulter ou le commander gratuitement sur le site www.cancer.be, (rubrique «Accompagnement social»), en téléphonant à la Fondation au 02 736 99 99, en envoyant un fax au 02 736 99 99 ou encore en adressant un e-mail à commu [at] cancer [dot] be .


Je kunt de gids raadplegen of gratis bestellen op www.kanker.be, (rubriek ‘Sociale Dienstverlening’), je kunt hem telefonisch bij de Stichting bestellen op het nummer 02/736.99.99, per fax naar het nummer 02/736.99.99 of per e-mail naar commu [at] kanker [dot] be

Tu peux le consulter ou le commander gratuitement sur le site www.cancer.be ,(rubrique «Accompagnement social»), en téléphonant à la Fondation au 02 736 99 99, en envoyant un fax au 02 736 99 99 ou encore en adressant un e-mail à commu [at] cancer [dot] be .


Het contactcenter van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu is er zowel voor burgers als gezondheidswerkers die specifieke informatie wensen omtrent hun erkenningsdossier, het visum, enz. Contact opnemen met onze diensten kan: - telefonisch: enkel op het nummer 02/524 97 97 - via mail : info@gezondheid.belgie.be Op werkdagen kunt u van 8 u. tot 17 u. op dit nummer terecht voor alle gewenste inlichtingen.

Le contact center du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement s’adresse tant aux citoyens qu’aux professionnels de la santé qui souhaitent des informations spécifiques sur leur dossier d’agrément, sur le visa ou autres. Deux moyens pour entrer en contact avec nos services : - par téléphone : un seul numéro : 02/524 97 97 - par mail : info@sante.belgique.be Le numéro d’appel est à votre disposition pour tous les renseignements que vous souhaitez, en semaine de 8h à 17h.


U kunt deze gegevens wijzigen via eZiekenfonds ons online loket, telefonisch op het nummer 078 15 93 01 of door heel eenvoudig een mail te sturen naar ziekenfonds@securex.be.

Vous pouvez également modifier ces données par le biais d’eMutualité, notre guichet en ligne, par téléphone au T 078 15 93 00 ou en adressant tout simplement un mail à mutualite@securex.be.


U kunt de formulieren ook gewoon via email aanvragen op info@symbio.be of telefonisch op 02/733.97.40.

Il vous est toujours possible d’effectuer cette demande à l’adresse info@symbio.be ou par téléphone au 02/733.97.40.


Indien u nog vragen hebt, kunt u ons bereiken, ofwel telefonisch tussen 9 en 12 uur op het nummer 02/739 78 35, ofwel per fax op het nummer 02/739 73 52, ofwel via e-mail op het adres rob.rvt@riziv.fgov.be.

Au cas où vous auriez encore des questions, vous pouvez nous les poser, soit par téléphone, entre 9 et 12 heures, au numéro 02/ 739 78 35, soit par fax au numéro 02/ 739 73 52, soit par mail à l’adresse mrpa.mrs@inami.fgov.be .


U kunt rechtstreeks bestellen bij de Medishop Zuid straat, 112-114, 1000 Brussel, of Schipvaartstraat 32, 3000 Leuven (opening eind 2013), in de meeste kantoren van het ziekenfonds of telefonisch: 078 15 60 30.

Vous pouvez commander directement au Medishop : rue du Midi 112-114 à 1000 Bruxelles ou Schipvaarstraat 32 à 3000 Louvain (ouverture prévue fin 2013), dans la plupart des bureaux de la mutualité ou par téléphone au 078 15 60 20.


Je kunt onze medewerkers telefonisch om hulp vragen of langsgaan tijdens de zitdagen.

Vous pouvez joindre nos collaborateurs par téléphone ou vous rendre à une permanence .


Wanneer u wordt verzocht om u te registreren om gebruik te kunnen maken van deze website, door het invullen van een aanmeldingsformulier of door het verstrekken van gegevens indien u telefonisch contact met ons opneemt, verzamelen wij persoonlijke informatie waarmee u geïdentificeerd kunt worden, zoals uw naam, uw e-mailadres, het land waarin u woont en andere informatie die u vrijwillig verstrekt.

Si vous devez vous enregistrer pour utiliser ce site Web, remplir un formulaire de demande en ligne ou fournir des données quand vous appelez notre ligne d’aide, nous recueillerons alors des renseignements permettant de vous identifier personnellement, tels que vos nom, adresse électronique, pays de résidence et d’autres renseignements que vous nous présenterez volontairement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunt u telefonisch' ->

Date index: 2025-05-15
w