Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgen tot milieu-informatie » (Néerlandais → Français) :

het feit dat het publiek niet weet dat het geen belang moet aantonen om toegang te krijgen tot milieu-informatie;

l’ignorance du public quant au fait qu’il ne doit pas justifier d’un intérêt pour pouvoir accéder à l’information environnementale ;


De wet spreekt over ‘beschikbare milieu-informatie ter plaatse inzien, er uitleg over krijgen en er een kopie van ontvangen’.

La loi parle de ‘consulter sur place toute information environnementale dont dispose une instance environnementale, d’obtenir des explications à son sujet et d’en recevoir une copie’.


- toegang tot milieu-informatie (HTML) Enerzijds moet de overheid spontaan informatie over het milieu ter beschikking stellen op haar websites (actieve openbaarheid) en anderzijds kan elke burger informatie over het milieu opvragen bij de overheid (passieve openbaarheid).

- l’accès aux informations environnementales (HTML) D’une part, les autorités doivent mettre à disposition spontanément des informations environnementales sur leurs sites web (publicité active) et d’autre part, chaque citoyen peut demander de l’information environnementale auprès des autorités (publicité passive).


de pijler ‘toegang tot milieu-informatie’: de Federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie heeft een aantal beslissingen genomen zodat de overheid haar verplichtingen inzake de toegang tot informatie correct kon nakomen;

le pilier ‘accès à l’information’ : la Commission fédérale de recours pour l’accès aux informations environnementales a pris plusieurs décisions afin que l’autorité publique puisse remplir correctement ses obligations en matière d’accès à l’information ;


De eerste pijler van het Verdrag werd omgezet in de wet van 5 augustus 2006 (.PDF) betreffende de toegang van het publiek tot milieu-informatie; de tweede pijler in de wet van 13 februari 2006 (.PDF) betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma’s en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma’s in verband met het milieu.

Le premier pilier de la Convention a été transposé dans laloi du 5 août 2006 (.PDF) relative à l’accès du public à l’information en matière d’environnement; le deuxième pilier dans la loi du 13 février 2006 (.PDF) relative à l’évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l’environnement et à la participation du public dans l’élaboration des plans et des programmes relatifs à l’environnement.


De wet van 5 augustus 2006 (.HTML) over de toegang tot milieu-informatie legt op een ruime manier en in detail vast wat de term ‘milieu-informatie’ inhoudt.

La loi du 5 août 2006 (.PDF) relative à l’accès du public à l’information en matière d’environnement définit de manière large et détaillée ce que recouvre le terme « informations relatives à l’environnement ».


Voor het beroep op het vlak van de toegang tot milieu-informatie werd een specifieke federale beroepscommissie opgericht (zie Toegang tot milieu-informatie (HTML)).

Pour les recours en matière d’accès aux informations, une commission fédérale de recours a été créée (voir 'Accès aux informations environnementales' (HTML)).


35. Als basisprincipe geldt dat de toegang tot de informatie in de toepassing E-Care QERMID@endoprothesen beperkt wordt op basis van het principe dat de gebruikers van de toepassing enkel toegang krijgen tot de informatie van de patiënt die strikt noodzakelijk is voor het vervullen van hun opdrachten.

35. Le principe de base est que l’accès aux informations se trouvant dans l’application E-Care QERMID@endoprothèses est limité en fonction du principe selon lequel les utilisateurs de l’application peuvent uniquement consulter les informations relatives aux patients dont ils ont strictement besoin dans le cadre de l’exécution de leurs tâches.


33. Als basisprincipe geldt dat de toegang tot de informatie in de toepassing E-Care QERMID@endoprothesen beperkt wordt op basis van het principe dat de gebruikers van de toepassing enkel toegang krijgen tot de informatie van de patiënt die strikt noodzakelijk is voor het vervullen van hun opdrachten.

33. Le principe de base est que l’accès aux informations se trouvant dans l’application E-Care QERMID@endoprothèses est limité en fonction du principe selon lequel les utilisateurs de l’application peuvent uniquement consulter les informations relatives aux patients dont ils ont strictement besoin dans le cadre de l’exécution de leurs tâches.


36. De toegang tot de informatie in de toepassing E-Care QERMID@coronaire stents wordt beperkt op basis van het principe dat de gebruikers van de toepassing enkel toegang krijgen tot de informatie van de patiënt die strikt noodzakelijk is voor het vervullen van hun opdrachten.

36. L’accès aux informations se trouvant dans l’application E-Care QERMID@tuteurs coronaires est limité en fonction du principe selon lequel les utilisateurs de




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen tot milieu-informatie' ->

Date index: 2024-10-22
w