Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgen toegediend zie » (Néerlandais → Français) :

Thiazidediuretica: Het optreden van overgevoeligheidsreacties kan toenemen bij patiënten met nierinsufficiëntie die gelijktijdig allopurinol en thiazidediuretica krijgen toegediend (zie rubriek “Speciale voorzorgsmaatregelen”).

Diurétiques thiazidiques : L’apparition de réactions d’hypersensibilité peut être accrue chez les patients ayant une insuffisance rénale recevant de l’allopurinol et des diurétiques thiazidiques simultanément (voir rubrique « Précautions particulières ».


Bij patiënten die Aredia krijgen toegediend voor botmetastasen en bij wie een verslechtering van de nierfunctie wordt vastgesteld, moet de behandeling met Aredia worden stopgezet (zie rubriek 4.2).

Chez les patients recevant Arédia pour le traitement de métastases osseuses et chez qui une dégradation de la fonction rénale est constatée, le traitement avec Arédia doit être arrêté (voir rubrique 4.2).


Patiënten met een hoog risico op bloedingen en patiënten die een volledige antistollingsbehandeling krijgen (bijvoorbeeld dicoumarolderivaten) kunnen een verhoogd risico lopen op bloedingen als gelijktijdig naproxen-bevattende geneesmiddelen worden toegediend (zie rubriek 4.5).

La prise concomitante de médicaments contenant du naproxène chez les patients présentant des risques hémorragiques importants et chez les patients sous traitement anticoagulant complet (ex.: dérivés du dicoumarol) peut augmenter le risque hémorragique (voir rubrique 4.5).


Patiënten die DepoCyte krijgen toegediend, dienen tegelijkertijd behandeld te worden met corticosteroïden (bijv. dexamethason) om de symptomen van arachnoiditis, een zeer vaak voorkomende bijwerking, te verlichten (zie rubriek 4.8).

Les patients recevant DepoCyte doivent être simultanément traités par des corticostéroïdes (par ex. dexaméthasone) de façon à atténuer les symptômes de l'arachnoïdite (voir Section 4.8) qui est un effet indésirable très fréquent.


Bij patiënten die FVIII bevattende vWF producten krijgen toegediend, kunnen voortdurende excessieve FVIII:C plasmawaarden het risico op trombotische complicaties verhogen (zie ook rubriek 4.4).

L’administration de facteur Von Willebrand peut s’accompagner d’une élévationexcessive et prolongée des taux plasmatiques de FVIII:C, susceptible d’augmenter le risque d’événements thrombotiques (voir également rubrique 4.4).


Patiënten met een gestoorde leverfunctie die transdermaal fentanyl krijgen toegediend, moeten nauwgezet worden gecontroleerd op tekenen van fentanyltoxiciteit en indien nodig moet de dosis fentanyl verminderd worden (zie rubriek 5.2.

Si les patients présentant une altération de la fonction hépatique se voient administrer du fentanyl transdermique, ils devront être suivis attentivement afin de déceler des signes de toxicité du fentanyl et la posologie de fentanyl réduite si nécessaire (voir section 5.2.


Antibradycardiemiddelen Klinische monitoring van de hartslagfrequentie, met name aan het begin van de behandeling, wordt aanbevolen bij patiënten die pasireotide gelijktijdig krijgen toegediend met antibradycardiemiddelen zoals bètablokkers (bv. metoprolol, carteolol, propranolol, sotalol), acetylcholinesteraseremmers (bv. rivastigmine, fysostigmine), bepaalde calciumantagonisten (bijvoorbeeld verapamil, diltiazem, bepridil) of bepaalde antiaritmica (zie ook rubriek 4.4).

Médicaments bradycardisants Une surveillance clinique de la fréquence cardiaque, en particulier en début de traitement, est recommandée chez les patients recevant du pasiréotide en association avec des médicaments à effet bradycardisant tels que les bêta-bloquants (par exemple métoprolol, cartéolol, propranolol, sotalol), les inhibiteurs de l’acétylcholinestérase (par exemple rivastigmine, physostigmine), certains inhibiteurs calciques (par exemple vérapamil, diltiazem, bépridil), certains antiarythmiques (voir également rubrique 4.4).


patiënten met nieraandoeningen dient de dosering te worden aangepast in functie van de nierfunctie (zie rubriek 4.2). – Voor patiënten met verminderde nierfunctie die aanvullend gentamicine lokaal krijgen toegediend

sérique en créatinine). Chez les patients ayant une fonction rénale altérée, la posologie doit être ajustée selon les capacités rénales (voir rubrique 4.2).


Gelijktijdige behandeling met matige CYP3A4-remmers, (bijv. aprepitant, erythromycine, fluconazol, verapamil, grapefruitsap) dient alleen met voorzichtigheid te worden toegediend bij patiënten die 25 mg krijgen en dient te worden vermeden bij patiënten die temsirolimus-doses hoger dan 25 mg krijgen (zie rubriek 4.5). Alternatieve behandelingen die geen CYP3A4 remmend potentieel hebben dienen te worden overwogen (zie rubriek 4.5).

Un traitement concomitant avec des inhibiteurs modérés du CYP3A4 (par exemple aprépitant, érythromycine, fluconazole, vérapamil, jus de pamplemousse) ne doit être administré avec prudence que chez les patients recevant 25 mg, et doit être évité chez les patients recevant des doses de temsirolimus supérieures à 25 mg (voir rubrique 4.5). Des traitements alternatifs avec des agents sans potentiel d'inhibition du CYP3A4 devront être envisagés (voir rubrique 4.5).


Bij patiënten die Nplate toegediend krijgen, moeten de trombocytenaantallen worden gecontroleerd (zie rubriek 4.2, 4.4 en 4.9).

Le taux de plaquettes doivt être surveillé chez les patients recevant Nplate (voir rubriques 4.2, 4.4 et 4.9).


w