Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgen over geschikte contraceptieve methoden » (Néerlandais → Français) :

Adolescente meisjes moeten advies krijgen over geschikte contraceptieve methoden als ze een behandeling met simvastatine krijgen (zie rubrieken 4.3 en 4.6).

Les adolescentes doivent recevoir un conseil contraceptif adéquat pendant le traitement par simvastatine (voir sections 4.3 et 4.6).


Adolescente vrouwen moeten advies krijgen over geschikte contraceptieve methoden terwijl ze worden behandeld met simvastatine (zie rubrieken 4.3 en 4.6).

Les adolescentes doivent recevoir un conseil concernant les méthodes contraceptives appropriées lorsqu'elles sont sous traitement par simvastatine (voir rubriques 4.3 et 4.6).


Als u dit geneesmiddel heeft ingenomen en als u geen regelmatige contraceptieve methode gebruikt, verdient het stellig aanbeveling dat u naar een arts of een centrum voor gezinsplanning gaat om advies te krijgen over een contraceptieve methode die geschikt is voor.

Si vous avez utilisé ce médicament et que vous n’utilisez pas de méthode de contraception régulière, il vous est vivement recommandé de consulter votre médecin ou votre centre de planning familial pour obtenir des conseils quant à une méthode de contraception adaptée à votre cas.


Teratogeen risico: Zie rubriek 4.6 Zwangerschap en borstvoeding Voorafgaand aan de behandeling met ribavirine moet de arts op begrijpelijke wijze de patiënt informeren over het teratogene risico van ribavirine, over de noodzaak van doeltreffende en continue contraceptie, over de mogelijkheid dat contraceptieve methoden kunnen falen en de mogelijke gevolgen voor de zwangerschap in geval die zou optreden tijdens de behandeling met ribavirine.

Avant l'instauration du traitement par la ribavirine, le médecin doit informer le patient de façon exhaustive du risque tératogène de la ribavirine, de la nécessité d'une contraception efficace et continue, d'un possible échec des méthodes contraceptives et des éventuelles conséquences sur la grossesse si elle survient au cours du traitement par la ribavirine.


Daarom moeten mannen die een behandeling krijgen met idarubicine, efficiënte contraceptieve methoden gebruiken tot 3 maanden na de behandeling (zie rubriek 4.4).

Pour cette raison, les hommes traités par idarubicine doivent utiliser des méthodes contraceptives efficaces pendant une période allant jusqu’à 3 mois après le traitement (voir rubrique 4.4).


− tijdens de zwangerschap, tijdens borstvoeding en bij vrouwen die kinderen kunnen krijgen en geen geschikte contraceptieve maatregelen nemen (zie rubriek 4.6).

− pendant la grossesse, l’allaitement et chez les femmes en âge de procréer qui n’utilisent pas de méthode contraceptive appropriée (voir rubrique 4.6).


- tijdens de zwangerschap, tijdens borstvoeding en bij vrouwen die kinderen kunnen krijgen en geen geschikte contraceptieve maatregelen nemen (zie rubriek 4.6).

- pendant la grossesse, l’allaitement maternel et chez les femmes en âge de procréer qui n’utilisent pas de méthode contraceptive adéquate (voir rubrique 4.6).


Het is daarom van belang dat ze advies krijgen over geschikte maatregelen om uitdroging te voorkomen. Patiënten dienen erop te worden gewezen dat ze medische hulp moeten inroepen als ze symptomen krijgen van duizeligheid, regelmatig flauwvallen of verminderde urinelozing.

Il doit être indiqué aux patients de consulter un médecin en cas de vertiges, de syncopes répétées ou de baisse du débit urinaire.


Het gaat daarbij niet enkel over producten die om een of ander gebrek niet meer geschikt zijn voor humane consumptie, maar tevens over een ganse waaier van producten die omwille van hun aard, door een commerciële beslissing, lokale gebruiken, enz niet meer de bestemming menselijke voeding krijgen.

Il ne s’agit pas uniquement de produits qui, en raison de l’un ou l’autre manquement, ne sont plus propres à la consommation humaine mais également d’un large éventail de produits qui en raison de leur nature, d’une décision commerciale, d’usages locaux, etc. ne sont plus destinés à l’alimentation humaine.


De Commissie heeft het wetenschappelijke comité voor nieuwe gezondheidsrisico's in 2009 dan ook advies gevraagd over de 'onderzoeksbehoeften en -methoden op het vlak van de nog onbekende gezondheidseffecten van elektromagnetische velden '. Dit advies dient mede als basis voor het bepalen van de onderzoeksthema's die financiering krijgen van het kaderprogramma voor onderzoek.

La Commission a ensuite demandé au CSRSEN, en 2009, de remettre un avis sur les axes de recherche et de méthodologie à développer pour améliorer la connaissance des effets des champs électromagnétiques sur la santé [EN]. Cet avis contribue à la sélection des thèmes de recherche à financer au titre du programme-cadre.


w