Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgen de verpleegkundigen die dit formulier » (Néerlandais → Français) :

Tenzij ze later volgens de geijkte procedure een aanvraag indienen, krijgen de verpleegkundigen die dit formulier invullen geen RIZIV-nummer waarmee ze hun verstrekkingen per handeling kunnen factureren.

A moins qu'elles n'en fassent ultérieurement la demande suivant la procédure courante, les infirmières qui complètent ce formulaire ne reçoivent pas de numéro INAMI leur permettant de facturer à l'acte.


Tenzij zij de aanvraag volgens de gebruikelijke procedure hebben ingediend, zullen de verpleegkundigen die dat formulier invullen, geen RIZIV-nummer krijgen dat ze in staat stelt per prestatie te factureren.

A moins qu’elles n’en aient fait la demande suivant la procédure courante, les infirmières qui compléteront ce formulaire ne recevront pas de numéro INAMI leur permettant de facturer à l’acte.


Om mensen met MS te helpen om hun injecties correct zelf toe te dienen, is het belangrijk dat ze daarvoor bij het begin van de behandeling een grondige opleiding krijgen door verpleegkundigen, dat ze regelmatig worden opgevolgd en voldoende worden ondersteund.

Une formation approfondie donnée par un(e) infirmièr(e) au début du traitement, un suivi à intervalles réguliers et un bon soutien sont des éléments importants afin que les personnes souffrant de SEP puissent maîtriser la technique d’injection.


De rechthebbenden als bedoeld in het artikel 4 van het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen wordt verruimd die uitsluitend recht hebben op de in het artikel 1 van dat koninklijk besluit bedoelde verstrekkingen en die vallen onder het toepassingsgebied van dit besluit betalen bij de apotheker de volledige verkoopprijs aan publiek en krijgen van de ap ...[+++]

Les bénéficiaires au sens de l'article 4 de l'arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l'application de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés religieuses, qui ont seulement droit aux prestations visées à l'article 1er dudit arrêté royal et qui entrent dans le champs d'application du présent arrêté paient le prix total de vente au public et reçoivent du pharmacien un formulaire « paiement au compt ...[+++]


De vrouwen die een contraceptief middel kopen dat niet voorschriftplichtig is, betalen bij de apotheker de volledige verkoopprijs aan publiek en krijgen van de apotheker een formulier « contante betaling », waarmee ze zich tot hun verzekeringsinstelling kunnen wenden om de specifieke tegemoetkoming te bekomen.

Les femmes qui achètent un moyen de contraception qui n'est pas soumis à prescription, paient au pharmacien le prix total de vente au public et reçoivent du pharmacien un formulaire « paiement au comptant », avec lequel elles peuvent s'adresser à leur organisme assureur afin d'obtenir l'intervention spécifique.


Met dit formulier kan een verpleegkundige of een groepering van verpleegkundigen een bestaande volmacht, gegeven aan een derde (boekhoudkantoor, softwarebureau,…), in het kader van de toepassing verzekerbaarheid via de NIC-toepassing “MyCareNet” schrappen.

Ce formulaire permet à un(e) infirmier/ière ou à un groupement d’infirmiers de suspendre une procuration existante conférée à un tiers (bureau de comptabilité, société de services en informatique, etc) dans le cadre de l’application Assurabilité par le biais de l’application CIN « MyCareNet ».


Met dit formulier kan een verpleegkundige of een groepering van verpleegkundigen een volmacht geven aan een derde (boekhoudkantoor, softwarebureau,…) in het kader van de toepassing verzekerbaarheid via de NIC-toepassing “MyCareNet”.

Ce formulaire permet à un(e) infirmier/ière ou à un groupement d’infirmiers/ières de mandater un tiers (bureau de comptabilité, société de services en informatique, etc) dans le cadre de l’application Assurabilité par le biais de l’application CIN « MyCareNet ».


Ik bevestig de verklaring van de verpleegkundige in punt A.2. van dit formulier betreffende het gezamenlijk gebruik van hetzelfde softwarepakket door meerdere verpleegkundigen.

Je confirme la déclaration du praticien de l’art infirmier au point A.2.de ce formulaire concernant l’utilisation commune du même logiciel par plusieurs praticiens de l’art infirmier.


Dit formulier, behoorlijk ingevuld en vergezeld van een attest van de Sociale verzekeringskas en/of van de werkgever dat uitgereikt is uiterlijk 60 dagen vóór de indiening van deze aanvraag sturen naar : RIZIV Dienst voor geneeskundige verzorging Sectie verpleegkundigen

Renvoyer ce formulaire dûment complété accompagné d’une attestation de la Caisse d’assurances sociales et/ou de l’employeur, délivrée au plus tôt 60 jours avant l’introduction de la présente demande, à : INAMI


Het model van dit formulier wordt door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging vastgesteld op voorstel van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen.

Le modèle du formulaire est fixé par le Comité de l’assurance soins de santé sur proposition de la Commission de convention praticien de l’art infirmierorganismes assureurs.


w