Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kreeg het centrum zijn erkenning » (Néerlandais → Français) :

In 1998 kreeg het centrum zijn erkenning als B-centrum, waardoor het kadert in de wetgeving als centrum van het openbare netwerk van het Brusselse Gewest.

En 1998, le centre a reçu son agrément comme centre B, s’inscrivant dans la loi comme centre du réseau public de la région Bruxelloise.


In het kader van het AGORA-programma van Federaal Wetenschapsbeleid, kreeg het Centrum voor Sociaal Beleid (Universiteit Antwerpen) de opdracht om de aanmaak van dit indicatorenluik te ondersteunen.

Dans le cadre du programme AGORA de la Politique scientifique fédérale, le Centre de politique sociale (Université d’Anvers) a été chargé de soutenir la création de ce volet « Indicateurs ».


Een plugged triple chamber kan geïmplanteerd worden in een centrum die over de erkenning P voor het zorgprogramma “cardiale pathologie” beschikt, terwijl een CRT -P enkel geïmplanteerd mag worden in een centrum die ook over de erkenning E beschikt.

Un plugged triple chamber peut être implanté dans un centre disposant de l’agrément P pour le programme de soins « pathologie cardiaque » alors qu’un CRT-P doit être implanté dans un centre disposant également de l’agrément.


Het centrum voor medisch begeleide voortplanting (MBV-centrum) van het UMC Sint-Pieter kreeg als voortrekker in het Franse Gewest op 2 oktober 2008 het ISO 9001:2000 kwaliteitslabel.

Précurseur dans la région francophone, le centre de procréation médicalement assistée du C. H.U. Saint-Pierre s’est vu délivrer le 2 octobre 2008, la certification ISO 9001 :2000.


Die maatregel zal echter niet onmiddellijk van toepassing zijn, want de FOD Volksgezondheid moet het Koninklijk Besluit van 21 september 2004 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis, als centrum voor dagverzorging of als centrum voor niet aangeboren hersenletsels nog wijzigen om daarin specifieke erkenningsnormen op te nemen voor de ce ...[+++]

Toutefois, cette mesure ne sera pas tout de suite d’application car le SPF Santé publique doit encore modifier l’arrêté royal du 21 septembre 2004, fixant les normes pour l'agrément spécial comme maison de repos et de soins, comme centre de soins de jour ou comme centre pour lésions cérébrales acquises, afin d’y introduire des normes d’agrément spécifiques pour les CSJ destinés aux patients palliatifs (" centres de soins de jour pour personnes souffrant d’une maladie grave" ).


a) Het centrum voor implanteerbare hartdefibrillatoren maakt deel uit van een cardiologisch centrum met minstens 6 VTE cardiologen (dwz 66/11den) dat op eenzelfde vestigingsplaats minimum één erkenning van de cardiale zorgprogramma’s B1 (invasieve diagnostiek), B2 (interventionele, niet chirurgische therapie) en E (uitgebreide elektrofysiologische onderzoeken) heeft verkregen.

a) Le centre de défibrillateurs cardiaques implantables fait partie d'un centre cardiologique avec au minimum 6 ETP cardiologues (à savoir 66/11 es ), centre qui sur un même site a reçu au minimum un agrément des programmes de soins « pathologie cardiaque » B1 (diagnostic invasif), B2 (thérapie interventionnelle non chirurgicale) et E (examens électrophysiologiques approfondis).


15°bis “hoofdverpleegkundige”: het personeelslid, bedoeld in de punten B, 3, e) en f) van Bijlage 1 bij het Koninklijk Besluit van 21 september 2004 houdende vaststelling van de normen voor de bijzonder erkenning als rust- en verzorgingstehuis of als centrum voor dagverzorging of als centrum voor niet aangeboren hersenletsels;

15°bis " infirmier(ère) en chef" : le membre du personnel visé aux points B, 3, e) et f), de l’Annexe 1 à l’arrêté royal du 21 septembre 2004 fixant les normes pour l'agrément spécial comme maison de repos et de soins, comme centre de soins de jour ou comme centre pour lésions cérébrales acquises ;


- Het voordeel wordt niet toegekend aan de kinesitherapeut die, in de loop van een jaar: (1) niet in het bezit was van een erkenning gedurende meer dan 15 kalenderdagen; (2) een administratieve geldboete kreeg opgelegd door het Comité van de DGEC van minstens € 1.000; (3) door een rechter is veroordeeld tot een tijdelijk verbod om de kinesitherapie uit te oefenen art. 5).

- L’avantage n’est pas accordé au kinésithérapeute qui, dans le courant d’une année: (1) n’était pas en possession d’un agrément durant plus de 15 jours civils; (2) s’est vu infliger une amende administrative de 1.000 euros au moins par le Comité du SCEM; (3) a été condamné par un juge à une interdiction temporaire d’exercer la kinésithérapie (art. 5).


Op 2 oktober 2008 kreeg het MBV-centrum het ISO-9001:2000 kwaliteitsattest uitgereikt.

Le 2 Octobre 2008, le centre de PMA s’est vu attribuer le certificat de conformité à la norme ISO-9001 : 2000.


Indien het gaat om een instelling die ook een erkenning heeft als centrum voor dagverzorging, dan dient voor dit CDV een afzonderlijke kostennota te worden opgemaakt, mét het specifieke nummer van dit CDV !

L’institution qui possède également un agrément en tant que centre de soins de jour devra établir une note de frais distincte pour ce CSJ, avec le numéro spécifique de ce dernier !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kreeg het centrum zijn erkenning' ->

Date index: 2022-08-05
w