Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterneren
Competitief
Die elkaar bestrijden of tegenwerken
Elkaar afwisselen
Kort voor en na de geboorte
Neventerm
Perinataal
Polypeptide
Pseudoartrose na aan elkaar zetten of artrodese
Subacuut
Van betrekkelijk korte duur

Traduction de «kort na elkaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


polypeptide | keten van een groot aantal met elkaar verbonden aminozuren

polypeptide | composé formé de plusieurs acides aminés






Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit verminderde (stupor) of vermeerderde (opwinding) psychomotore activiteit samengaand met katatone symptomen. Uitersten van psychomotore ontregeling kunnen elkaar afwisselen.

Définition: Trouble caractérisé par une diminution (stupeur) ou une augmentation (agitation) de l'activité psychomotrice et par des symptômes catatoniques. Les deux pôles de la perturbation psychomotrice peuvent alterner.


perinataal | kort voor en na de geboorte

périnatal | relatif à le période précédant ou suivant la naissance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door kort na elkaar een reeks radiografieën te maken, kan men het parcours van het contrastproduct volgen.

En prenant une série de radiographies à intervalles rapprochés, on peut suivre le parcours du produit de contraste.


Post-marketing gegevens met topische NSAID’s suggereren dat patiënten met aandoeningen van het oogoppervlak (bv. droog oog-syndroom), schade aan het corneaepitheel, gecompliceerde oogoperaties of zich kort na elkaar herhalende oogoperaties, kunnen blootgesteld zijn aan een verhoogd risico op bijwerkingen die kunnen leiden tot bedreiging van het zicht.

Les données post-marketing relatives aux AINS topiques suggèrent que les patients souffrant d'affections de la surface de l'œil (p.ex. syndrome de l'œil sec), d'endommagement de l'épithelium cornéen ou ceux ayant subi des opérations compliquées ou très rapprochées aux yeux peuvent être exposés à un risque accru d'effets indésirables pouvant entraîner une menace pour la vue.


Daarom wordt een systematische vaccinatie met twee dosissen kort na elkaar overwogen. De huidige aanbeveling van de HGR-CSH om niet systematisch te vaccineren zou kunnen herbekeken worden zodra een viervoudig gecombineerd " MBRV" (mazelen-bofrubella-varicella) vaccin op de markt is, en hierdoor potentieel de vereiste hoge vaccinatiegraad kan bereikt worden.

L'absence de recommandation d'une vaccination systématique par le CSH pourrait être reconsidérée lors de la mise sur le marché d'un vaccin quadrivalent " R.R.O.V" (rougeole-rubéole-oreillons-varicelle) pour autant que la couverture vaccinale puisse être améliorée.


Aangezien de eliminatie van doxorubicine en zijn actieve metabolieten kan afnemen wanneer paclitaxel en doxorubicine kort na elkaar worden toegediend, dient men paclitaxel 24 uur na doxorubicine toe te dienen bij de primaire behandeling van gemetastaseerde borstkanker (zie ook rubriek 5.2).

Étant donné que l’élimination de la doxorubicine et de ses métabolites actifs peut être diminuée lorsque le paclitaxel et la doxorubicine sont administrés de manière rapprochée, le paclitaxel devra être administré 24 heures après la doxorubicine dans le cadre du traitement initial du cancer du sein métastatique (voir rubrique 5.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze vraagt wel veel heen-en-weergerij naar het ziekenhuis omdat de uitwendige radiotherapie verschillende weken na elkaar elke dag kort wordt toegediend.

Par contre, il demande de nombreux allers et retours du domicile vers l'hôpital puisque la radiothérapie externe s'administre par courtes séances quotidiennes pendant plusieurs semaines d'affilée.


De andere factoren voor een slechte prognose zijn: mannelijk geslacht, voornamelijk motorische of cerebellaire aantasting, slechts partieel herstel na de opstoten, het snel na elkaar optreden van opstoten in de beginfase, en een kort interval tussen de opstoten.

Les autres facteurs de pronostic péjoratifs sont: le sexe masculin, la présence d’une atteinte à prédominance motrice ou cérébelleuse, une récupération partielle après les poussées, la fréquence élevée des poussées au début de la maladie et un intervalle court entre les poussées.


Een dosis van 8 mg door langzame intraveneuze injectie of een korte intraveneuze infusie van 15 minuten onmiddellijk voor de chemotherapie, gevolgd door twee intraveneuze doses van 8 mg twee tot vier uur van elkaar, of door een constante infusie van 1 mg/uur gedurende max. 24 uur.

Une dose de 8 mg par injection intraveineuse lente ou comme perfusion intraveineuse rapide sur 15 minutes immédiatement avant la chimiothérapie, suivie par deux autres doses intraveineuses de 8 mg à deux à quatre heures d’intervalle ou par une perfusion constante de 1 mg/heure pendant maximum 24 heures.


Bij de beslissing om Sintrom stop te zetten, zelfs voor korte tijd, moeten de persoonlijke risico’s en voordelen zorgvuldig tegen elkaar worden afgewogen. Bij aanvang van het overbruggen van een behandeling met anticoagulantia met bv. heparine moeten de verwachte risico’s van trombo-embolie en bloeding zorgvuldig in overweging zijn genomen.

L’introduction d’un traitement anticoagulant d’appoint p.ex. héparine doit être basée sur une évaluation attentive des risques attendus de thrombo-embolie et d’hémorragie.


Eén enkele gerandomiseerde proef met lage kracht en 9 studies stemmen met elkaar overeen met betrekking tot de efficiëntie van deze behandeling van obsessieve en compulsieve symptomen op korte termijn (bij tussen 25% en 79% van de patiënten verbeterde de toestand) en op lange termijn (6 studies bevatten follow-ups van 3 maand tot 14 jaar).

Un seul essai randomisé de faible puissance et 9 études concordent en faveur de l'efficacité de ce traitement sur les symptômes obsessionnels et compulsifs, à court terme (entre 25% et 79% des sujets sont améliorés) et à long terme (6 études incluent des suivis allant de 3 mois à 14 ans).


- Het in kaart brengen van de mogelijkheden en beperkingen van de patiënt; - Korte en lange termijn doelstellingen m.b.t. het hulpverleningsproces formuleren; - Het informeren, adviseren en motiveren van de patiënt; - Het bemiddelen bij conflictsituaties; - De patiënt in contact brengen met andere diensten en/of hem/haar doorverwijzen naar andere diensten; - Ervoor zorgen dat de verschillende interventies die gebeuren bij de patiënt op elkaar zijn afgestemd; - ...[+++]

- évaluer la situation du patient; - planifier les objectifs à court et à long terme du patient; - informer , conseiller et motiver le patient; - défendre les intérêts du patient; - orienter le patient avec d’autres services; - veiller à l’application des moyens d’aide existants; - contrôler le processus d’aide; - évaluer l’atteinte des objectifs.




D'autres ont cherché : neventerm     alterneren     competitief     die elkaar bestrijden of tegenwerken     elkaar afwisselen     perinataal     polypeptide     subacuut     van betrekkelijk korte duur     kort na elkaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort na elkaar' ->

Date index: 2021-02-04
w