Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis
Binnen de hersen- of ruggemergsvliezen
Binnen een bloedvat
Biotransformatie
Endogeen
Hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin
Inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin
Intrathecaal
Intravasaal
Intravasculair
Kruisinfectie
Lies NNO
Omvorming van stoffen binnen het levende weefsel
Onenigheid binnen gezin NNO
Rectovaginaal
Rectovesicaal
Van binnen uit

Traduction de «kort binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO

Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment pe ...[+++]


lies NNO | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovaginaal (septum) | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovesicaal (septum)

Aine SAI Localisation empiétant sur plusieurs organes pelviens, tels que:cloison recto-vaginale | cloison recto-vésicale |


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


intravasaal | intravasculair | binnen een bloedvat

intravasculaire | à l'intérieur d'un vaisseau sanguin


intrathecaal | binnen de hersen- of ruggemergsvliezen

intrathécal | à l'intérieur d'une enveloppe






biotransformatie | omvorming van stoffen binnen het levende weefsel

biotransformation | biotransformation


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de meeste gevallen werden deze symptomen onmiddellijk of kort (binnen de 24 uren) na de bevalling waargenomen.

Dans la majorité des cas, ces symptômes ont été observés immédiatement ou après l’accouchement (moins de 24h).


Bij de berekening van het bedrag van de huisvestingskosten dat in het revalidatieforfait wordt opgenomen, wordt steeds rekening gehouden met die voorwaardelijke korting die op de factuur wordt vermeld, zelfs indien de inrichting die korting niet effectief heeft ontvangen aangezien de factuur niet binnen de 10 dagen werd betaald.

Ainsi, dans le calcul du montant des frais de logement à incorporer dans le forfait de rééducation, il est toujours tenu compte de cette remise conditionnelle mentionnée sur la facture même si l’établissement n’a pas bénéficié effectivement de cette remise vu que le paiement de la facture n’est pas intervenu endéans les 10 jours.


Deze ambities zijn binnen de huidige bezetting binnen de dienst niet realiseerbaar op korte termijn.

Ces ambitions ne sont pas réalisables à court terme vu les effectifs actuels du Service.


De overbrenging binnen eenzelfde instelling, van een rechthebbende van de afdeling rustoord voor bejaarden naar de afdeling rust- en verzorgingstehuis (of omgekeerd) alsook de overgang van een patiënt in kort verblijf naar een verblijf van lange duur, worden niet beschouwd als een onderbreking van het verblijf en een wijziging van instelling, maar, in voorkomend geval, als een wijziging van afhankelijkheidscategorie.

Le transfert, au sein d’un même établissement, d’un bénéficiaire de la section maison de repos pour personnes âgées à la section maison de repos et de soins (ou inversement) ainsi que le passage d’un patient en court séjour à un hébergement de longue durée, ne sont pas considérés comme une interruption de séjour et un changement d’institution mais, le cas échéant, comme un changement de catégorie de dépendance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- behandeling op korte termijn (4 weken): Captopril Mylan is aangewezen bij elke klinisch stabiele patiënt binnen de 24 uur na een infarct;

- Traitement à court terme (4 semaines): Captopril Mylan est indiqué chez tout patient cliniquement stable dans les 24 heures suivant un infarctus;


Deze komen vaker voor wanneer in korte tijd initiële dosissen worden toegediend die 0,2 mg/kg of meer bedragen ; de effekten nemen af wanneer MIVACRON gedurende een tijdsspanne van 30 tot 60 seconden wordt toegediend of in gefractioneerde dosissen wordt toegediend binnen een tijdsinterval van 30 seconden.

Ils sont plus courants lorsqu'on administre rapidement des doses initiales supérieures ou égales à 0,2 mg/kg et diminuent si MIVACRON est administré en 30 à 60 secondes ou en doses fractionnées administrées en 30 secondes.


Op basis van de korte halfwaardetijd van axitinib kan een steady-state worden verwacht binnen 2 tot 3 dagen na de aanvangsdosis.

En raison de la courte demi-vie d’axitinib, l’état d’équilibre est attendu deux ou trois jours après la dose initiale.


Aangezien vitamine B1 een belangrijke rol speelt in het normale metabolisme van koolhydraten (=suikers) is het, indien een toediening van glucose in bolus (d.w.z. hoge dosissen binnen heel korte periodes) of infusie vereist is in geval van onderliggend vitamine B1-tekort, aanbevolen vitamine B1 vóór of gelijktijdig met de glucose toe te dienen.

Vu que la vitamine B1 joue un rôle important dans le métabolisme normal des glucides (= sucres), si une administration de glucose en bolus (c’est-à-dire en doses élevées sur des périodes courtes) ou en perfusion est requise en présence d’une déficience sous-jacente en vitamine B1, il est recommandé d’administrer de la vitamine B1 avant ou en même temps que le glucose.


Moeder-kind koppels werden gerandomiseerd voor oraal Viramune (moeder: 200 mg bij aanvang van de weeën; baby: 2 mg/kg binnen 72 uur na de geboorte), of een ultra-kort behandelingsregime met zidovudine (moeder: 600 mg bij aanvang van de weeën en 300 mg elke 3 uur tot aan de bevalling; baby: tweemaal daags 4 mg/kg gedurende 7 dagen).

Les couples mère-enfant étaient randomisés pour recevoir Viramune par voie orale (mére : dose unique de 200 mg au déclenchement du travail ; enfant : dose unique de 2 mg/kg dans les 72 heures suivant la naissance), ou la zidovudine selon un schéma thérapeutique ultracourt par voie orale (mére : 600 mg au déclenchement du travail puis 300 mg toutes les 3 heures jusqu'à l'accouchement, enfant : 4 mg/kg deux fois par jour pendant 7 jours).


Moeder-kind koppels werden gerandomiseerd voor oraal Viramune (moeder: 200 mg bij aanvang van de weeën; baby 2 mg/kg binnen 72 uur na de geboorte), of een ultra-kort behandelingsregime met zidovudine (moeder: 600 mg bij aanvang van de weeën en 300 mg elke 3 uur tot aan de bevalling; baby tweemaal daags 4 mg/kg gedurende 7 dagen).

Les couples mère-enfant étaient randomisés pour recevoir Viramune par voie orale (mère : dose unique de 200 mg au déclenchement du travail ; enfant : dose unique de 2 mg/kg dans les 72 heures suivant la naissance), ou la zidovudine selon un schéma thérapeutique ultracourt par voie orale (mère : 600 mg au déclenchement du travail puis 300 mg toutes les 3 heures jusqu'à l'accouchement ; enfant : 4 mg/kg deux fois par jour pendant 7 jours).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort binnen' ->

Date index: 2024-03-09
w