Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koppelen » (Néerlandais → Français) :

Er dient wel benadrukt te worden dat de in het document vermelde richtlijnen niet los te koppelen zijn van het autocontrolesysteem (HACCP) dat in een levensmiddelenbedrijf van toepassing is.

Il y a lieu de souligner que les directives mentionnées dans le document sont indissociables du système d'autocontrôle (HACCP) qui est d'application dans une entreprise du secteur alimentaire.


Om deze gegevens te koppelen dienden machtigingen aangevraagd en toegekend door het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid en het Sectoraal Comité van het Rijksregister.

Afin de coupler ces données, des autorisations ont dû être demandées et accordées par le Comité Sectoriel de la Sécurité Sociale et de la Santé et au Comité Sectoriel du Registre National.


Deze technische cel heeft tot taak gegevens met betrekking tot de ziekenhuizen te verzamelen, te koppelen, te valideren, anoniem te maken en onder bepaalde voorwaarden ter beschikking te stellen.

Cette cellule technique a pour tâche de rassembler, de fusionner, de valider, de rendre anonymes et de mettre à disposition, sous certaines conditions, des données relatives aux hôpitaux.


Indien gegevens overgedragen worden met het oog om ze te koppelen aan andere gegevens dienen deze door het Rijksinstituut overgemaakt te worden aan de technische cel bedoeld in artikel 155 van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen die de koppeling uitvoert.

Si des données sont transmises en vue d'être couplées avec d'autres données, elles doivent être transmises par l'Institut national à la cellule technique visée à l'article 155 de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales qui effectue le couplage.


Men kan uit de opgedane ervaring besluiten dat het quasi onmogelijk is om binnen een studietermijn van 1,5 jaar gegevens te verzamelen en te koppelen aan IMA-gegevens; hiervoor is een langere studietijd nodig.

On peut en conclure qu’il est presque impossible de rassembler des données et de coupler les données rassemblées aux données de l’AIM dans une période d’étude de 1,5 an; il faut une période d’étude plus longue.


Omdat een nieuwe en strengere wetgeving op de werking van de ADSEI (Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie) in werking getreden was, werd het koppelen op individuele basis met de gegevens van de gezondheidsenquête onmogelijk en moest er uitgekeken worden naar alternatieven.

Suite à une nouvelle législation plus sévère concernant le travail de la DGSIE le couplage sur base individuelle avec les données de l’enquête de santé est devenu impossible, et nous avons du trouver des alternatives.


De Technische cel (WEB) werd in het leven geroepen om de MKG-gegevens van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu te koppelen aan de gegevens over de toegediende zorg en kost (MFG-gegevens) van het RIZIV.

La cellule technique (WEB)a été créée pour mettre en lien d’une part les données RCM du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement et celles des soins administrés et d’autre part les coûts (données RFM) de l’Inami.


Een verdere stap zou erin bestaan aan het klassieke verwarmingssysteem plaatselijke productiebronnen te koppelen, die in een deel (of zelfs alle) van de energiebehoeften moeten voorzien.

Une étape ultérieure consisterait à adjoindre au système classique de chauffage des sources de production locales destinées à assurer une partie (voire l’ensemble) des besoins en énergie.


Voor de uitvoering van zijn opdracht van registratie van gegevens over mondgezondheid, wenst het RIZIV (meer bepaald de Interuniversitaire Cel Epidemiologie die belast is met deze opdracht) de persoonsgegevens van een nieuwe enquête over mondgezondheid en verschillende databanken, onder meer die van het NIC / IMA met betrekking tot tandheelkundige onderzoeken te koppelen aan de gekoppelde gegevens van de gezondheidsenquête voor het jaar 2008 (uitgevoerd door het WIV).

L’INAMI (plus précisément la Cellule interuniversitaire d'épidémiologie qui a été chargée de cette mission), en vue d’exécuter sa mission d'enregistrement de données sur la santé buccale, souhaite coupler les données à caractère personnel d’une nouvelle enquête sur la santé buccale et différentes bases de données, notamment celles du CIN/de l’AIM concernant les examens dentaires et les données agrégées de l’enquête de santé pour l’année 2008 (réalisée par l’ISP).


De bedoeling van de eerste testfase was om de specifieke gegevens over mondgezondheid te koppelen aan enerzijds de data van de voormelde gezondheidsenquête van het WIV en anderzijds een aantal data afkomstig van het Nationaal Intermutualistisch College (NIC) / het Intermutualistisch Agentschap (IMA), voor zover de betrokkene daartoe zijn toestemming had gegeven via een informed consent.

L’objectif visé par la première phase de test était de coupler les données spécifiques relatives à la santé buccale, d’une part, aux données de l’enquête précitée de santé réalisée par l’ISP et, d’autre part, à plusieurs données provenant du Collège Intermutualiste National (CIN)/de l’Agence Intermutualiste (AIM), pour autant que l’intéressé ait donné son accord à cet effet au moyen d’un consentement éclairé (« informed consent »).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koppelen' ->

Date index: 2023-02-16
w