Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmeten van volledige gebitsprothese van mandibula
Aanmeten van volledige gebitsprothese van maxilla
Associatie
Koppeling
Volledig bovenlichaam
Volledig diafragma
Volledig gezicht
Volledige aorta hiatus van diafragma
Volledige ethmoïdale bulla
Volledige tracheale bifurcatie

Vertaling van "koppel wordt volledig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De intimiteit van het koppel wordt volledig afgeschermd: je baby ziet niets en kan hooguit genieten van de plezierige gevoelens van de moeder en de wiegende bewegingen .

L’intimité du couple est donc totalement préservée : bébé ne voit rien, il peut juste profiter de la sensation de plaisir de sa maman, et des mouvements qui le bercent.


gekoppelde, gevalideerde verblijven, de totale ZIV-kosten op verblijfsniveau, het unieke TCT-verblijfsnummer, het erkenningsnummer van het ziekenhuis, het statistische jaar, het statistische semester, de verblijfscategorie, het verblijfstype, het opnamejaar, de opnamemaand, de weekdag van de opname, het jaar van ontslag, de maand van ontslag uit het ziekenhuis, de weekdag van ontslag, de NIScode van de woonplaats (beperkt tot het arrondissement), het totaal aantal onderhoudsdagen dat volledig aangerekend dient te worden (sinds de ...[+++]

pour les séjours couplés validés, les coûts AMI totaux au niveau séjour, le numéro de séjour unique TCT, le numéro d’agrément de l’hôpital, l’année statistique, le semestre statistique, la catégorie de séjour, le type de séjour, l’année d’admission, le mois d’admission, le jour de la semaine de l’admission, l’année de sortie, le mois de sortie, le jour de la semaine de la sortie, le code INS du domicile (limité à l’arrondissement), le nombre total de journées d’entretien à facturer entièrement (depuis l’admission), APR-DRG version 15, MDC sur base de l’APR-DRG version 15, le degré de sévérité, le diagnostic principal du séjour, l’âge du patient à l’admission, le code titulaire1, ...[+++]


Uiteindelijk kon 93,8% van de EPS-verblijven worden gekoppeld (rekening houdend met een aanvaardbaar verschil van 1 dag in de aanvangsdatum van het verblijf); dat is vergelijkbaar met het koppelingspercentage van de voorgaande studies op een subset van de EPS; wij beschouwen dit als een succes voor een eerste koppeling bij een koppeling van de volledige EPS.

En fin de compte, 93,8% des séjours EPS ont pu être couplés (compte tenu d’une différence acceptable de 1 jour dans la date de début de séjour), ce qui est comparable au taux de couplage des études précédentes réalisées sur des extractions de l’EPS et que nous considérons comme un succès pour une première sur l’entièreté de l’EPS.


Alleen die laatste (volledige) registratie leent zich voor koppeling met de AZV-gegevens.

Ce n’est que ce dernier enregistrement (complet) qui est apte au couplage aux données SHA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zuig het gemengde product volledig in spuit B (korte, brede spuit) door de zuiger van spuit A naar beneden te drukken en voorzichtig de zuiger van spuit B terug te trekken. Koppel de spuiten los, terwijl stevig druk wordt gehouden op de zuiger van spuit A (figuur 5).

Transférer tout le produit mélangé dans la seringue B (seringue courte et large) en enfonçant le piston de la seringue A et en retirant légèrement le piston de la seringue B. Dévisser la seringue A tout en maintenant le piston de la seringue A complètement enfoncé (figure 5).


In voorliggend geval stelt het Comité vast dat de vigerende wettelijke en reglementaire bepalingen voldoende duidelijk en volledig zijn om te besluiten dat de doeleinden van de oorspronkelijke verwerking van de persoonsgegevens verenigbaar zijn met de doeleinden van de latere verwerking door het KCE, zowel wat betreft de mededeling van de gegevens door de verzekeringinstellingen en door de Technisch cel als wat betreft de koppeling van deze gegevens.

Le Comité constate qu’en l’espèce, les dispositions légales et réglementaires en vigueur sont suffisamment précises et complètes pour conclure que les finalités du traitement initial de données à caractère personnel sont compatibles avec les finalités du traitement ultérieur par le KCE, tant en ce qui concerne la communication des données par les organismes assureurs et par la Cellule technique qu’en ce qui concerne le couplage de ces données.


De mededeling van gegevens afkomstig van het Kankerregister zal slechts één maal geschieden, zodra de inzameling van de identificerende, technische en demografische persoonsgegevens van de ziekenhuizen volledig is afgerond, maar vooraf zal wel al bij wijze van test een mededeling en koppeling van persoonsgegevens aangaande een beperkte steekproef van patiënten (een honderdtal) worden uitgevoerd.

La communication des données provenant du Registre du Cancer n'aura, quant à elle, lieu qu'une seule fois et ce, dès que la collecte des données d'identification, des données techniques et démographiques des hôpitaux sera terminée. Toutefois, une communication et un couplage de données à caractère personnel concernant un échantillon limité de patients (une centaine) auront lieu, au préalable, en guise de test.


Je moet binnenkort weer aan het werk, je partner wil jullie kleine schat graag te eten geven, je moet geneesmiddelen nemen die niet samengaan met borstvoeding.de borstvoeding gedeeltelijk of volledig afbouwen, is een beslissing die jullie best samen nemen als koppel..

Vous devez bientôt reprendre le travail, votre conjoint souhaite donner à manger à son bébé, vous devez prendre des médicaments incompatibles avec l’allaitement. le sevrage partiel ou total est une décision de couple. Plus le passage du lait maternel au lait infantile s’anticipera, mieux il se passera.


De mededeling door de Stichting Kankerregister zal slechts één maal geschieden, zodra de inzameling van de identificerende, technische en demografische persoonsgegevens van de ziekenhuizen volledig is afgerond, maar vooraf zal wel al bij wijze van test een mededeling en koppeling van persoonsgegevens aangaande een beperkte steekproef van patiënten (een honderdtal) worden uitgevoerd.

La communication par la Fondation Registre du cancer n'aura lieu qu'une seule fois, dès que la collecte des données d'identification, des données techniques et démographiques des hôpitaux est terminée. Toutefois, une communication et un couplage de données à caractère personnel concernant un échantillon limité de patients (une centaine) auront lieu, au préalable, en guise de test.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koppel wordt volledig' ->

Date index: 2023-10-19
w