Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associatie
Koppeling

Vertaling van "koppel moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beide leden van het koppel moeten aanwezig zijn en een toestemming ondertekenen waarin ze allebei akkoord gaan hun embryo's te doneren aan een ander koppel en hiermee verzaken aan hun ouderlijke rechten.

Les deux membres du couple devront être présents et signer un consentement dans lequel ils acceptent tous deux de donner leurs embryons à un autre couple et de renoncer à leurs droits parentaux.


De twee leden van het koppel moeten een geïnformeerde toestemming (informed consent) ondertekenen, antwoorden op een vragenlijst, een lichamelijk onderzoek en bloedonderzoeken laten uitvoeren om na te gaan of zij in staat in goede omstandigheden een zwangerschap te voltooien.

Les deux membres du couple devront signer un consentement éclairé et subir un interrogatoire, un examen physique et des tests sanguins pour s’assurer qu’ils pourront mener une grossesse à terme dans de bonnes conditions.


De koppels moeten zich voorbereiden op uitvoerige vragen over hun medische gegevens en hun medische en chirurgische voorgeschiedenis:

Les couples doivent se préparer à des questions détaillées sur leurs données médicales et leurs antécédents médico-chirurgicaux :


Wat ook de reden ervoor mag zijn, de hulp van een donor aanvaarden is wellicht één van de moeilijkste beslissingen die een koppel ooit zal moeten nemen.

Quelle qu'en soit la raison, l'utilisation d'un donneur est probablement l'une des décisions les plus difficiles qu'un couple aura jamais à prendre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. Het Sectoraal comité wijst er uitdrukkelijk op dat de evaluatie van de toelaatbaarheid van de modaliteiten van de koppeling en codering van persoonsgegevens steeds in het kader van het specifieke project moeten plaatsvinden.

41. Le Comité sectoriel souligne que l'évaluation de l'admissibilité des modalités du couplage et du codage des données à caractère personnel doit toujours s'effectuer dans le cadre du projet spécifique.


Om " ad hoc" koppelingen te vermijden en de duur en kostprijs van studies te verminderen, en om longitudinale studies mogelijk te maken, zou er een permanente koppeling tussen de meest recente jaarlijkse EPS en TCT data moeten komen, met inbegrip van het ter beschikking stellen van de resultaten van de representativiteitstesten aan de gebruikers van de EPS-TCT steekproef.

Afin d’éviter les couplages « ad hoc » et ainsi réduire la durée et le coût des études, et afin de permettre des études longitudinales, le couplage des données annuelles les plus récentes de l’EPS et de la TCT devrait être rendu pérenne et les résultats des tests de représentativité devraient être mis à disposition des utilisateurs de l’échantillon EPS-TCT.


− welke technische voorwaarden moeten voldaan worden bij een koppeling van de permanente steekproef en de MKG-gegevens (uit de gekoppelde ziekenhuisverblijfgegevens van de Technische Cel)?

− quelles sont les conditions techniques nécessaires à un couplage entre l’échantillon permanent et les données RCM (issues des données couplées de séjour de la Cellule technique)?


Het Wetenschappelijk Comité is van mening dat de selectie van schapen van koppels met een hoge genetische waarde op hun ARR/ARR genotype veeleer vrijwillig dan verplicht zou moeten gebeuren.

Le Comité scientifique est d’avis que le fait de sélectionner les ovins issus de cheptels de valeur génétique élevée sur base de leur génotype ARR/ARR devrait être réalisé sur une base volontaire plutôt qu’obligatoire.


Hoewel het draagmoederschap een valabele optie is, zijn er meerdere factoren waar koppels diep over moeten nadenken.

Bien que la maternité de substitution soit une option qui mérite d’être envisagée, il existe plusieurs facteurs associés auxquels les couples doivent réfléchir.


Bent u een genereus ingestelde man die koppels of vrouwen wil helpen die een beroep moeten doen op spermadonatie om hun kinderwens te vervullen, aarzel niet contact met ons op te nemen.

Si vous vous sentez l’âme généreuse d’aider des couples ou des femmes qui ont besoin de cet apport pour pouvoir concrétiser leur rêve d’enfant, n’hésitez pas à nous contacter.




Anderen hebben gezocht naar : associatie     koppeling     koppel moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koppel moeten' ->

Date index: 2023-09-07
w