Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast bedieningsapparaat voor verlichting
Aanhoudende koorts
Beetplaat ter verlichting
Behandeling van koorts
Chikungunya-koorts
Epidemisch
Hantaanvirusziekte
Hantaanvirusziekte met renale manifestaties
Hantavirusziekte
Hemorragische koorts
Hoge koorts
Hyperpyrexie
Koorts
Koorts met koude rillingen
Koortsrillingen
Koreaans
Nephropathia epidemica
Pyrexie
Reumatische koorts met aantasting van hart
Russisch

Vertaling van "koorts verlicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hantaanvirusziekte | hantaanvirusziekte met renale manifestaties | hemorragische koorts | epidemisch | hemorragische koorts | Koreaans | hemorragische koorts | Russisch | nephropathia epidemica | hantavirusziekte

Fièvre hémorragique (de):Corée | épidémique | russe | Maladie à virus Hanta [hantavirus] avec manifestations rénales Nephropathia epidemica






aanhoudende koorts | koorts met koude rillingen | koortsrillingen

Fièvre avec frissons Fièvre persistante




door artropoden overgebrachte virale koorts en virale hemorragische koorts

Fièvres virales transmises par des arthropodes et fièvres virales hémorragiques




aangepast bedieningsapparaat voor verlichting

dispositif d’aide à la commande d’éclairage




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze zijn: antiretrovirale nucleosideanalogen (gebruikt voor de behandeling van hiv, het humane immunodeficiëntievirus, de veroorzaker van aids), acetylsalicylzuur (een stof die in veel medicijnen zit en pijn en lage koorts verlicht), amiodaron (gebruikt voor de behandeling van een onregelmatige hartslag), rifampicine (gebruikt voor de behandeling van tuberculose), valproaat (voor de behandeling van stuipen, depressie, migraine en schizofrenie).

Il s’agit notamment de : analogues nucléosidiques antirétroviraux (utilisés pour traiter le VIH, virus de l’immunodéficience humaine, agent provoquant le SIDA), acide acétylsalicylique (substance présente dans de nombreux médicaments pour soulager la douleur et réduire la fièvre), amiodarone (utilisé pour traiter la tachycardie), rifampicine (utilisée pour traiter la tuberculose), valproate (utilisé pour traiter les crises d’épilepsie, la dépression, les migraines et la schizophrénie).


Ibuprofen Teva 2 % is een geneesmiddel dat pijn en koorts verlicht (niet-steroïdaal antiinflammatoir geneesmiddel NSAID/analgeticum).

Ibuprofen Teva 2 % sirop est un médicament qui réduit la douleur et la fièvre (médicament antiinflammatoire non stéroïdien [AINS]/analgésique).


Behandeling van influenza bij kinderen: In een studie bij anderszins gezonde kinderen (65 % influenzapositief) in de leeftijd van 1 t/m 12 jaar (gemiddeld 5,3 jaar) die koorts (≥ 37,8 °C) hadden samen met ofwel hoest ofwel coryza was 67 % van influenzapositieve patiënten geïnfecteerd met influenza A en 33 % met influenza B. Behandeling met oseltamivir gestart binnen 48 uur na aanvang van de symptomen, verminderde de tijd tot vrijheid van ziekte (gedefinieerd als de gelijktijdige terugkeer tot de normale gezondheid en activiteit en verlichting van koorts, hoest e ...[+++]

Traitement de la grippe chez l'enfant : Dans une étude menée chez des enfants sains (65 % ayant une grippe confirmée), âgés de 1 à 12 ans (âge moyen de 5,3 ans), présentant de la fièvre (≥ 37,8°C) associée à une toux ou un coryza, 67 % des patients ayant une grippe confirmée étaient infectés par le virus A, et 33 % par le virus B. Le traitement par l'oseltamivir commencé dans les 48 heures suivant le début des symptômes, a significativement raccourci le délai de sortie de la maladie (défini comme le délai de retour à un état de santé et d'activité normale tel que rapporté par les parents, et de disparition de la toux, du coryza, de la fièvre) de 1,5 jours (IC 95 % ...[+++]


Behandeling van influenza bij kinderen: In een studie bij anderszins gezonde kinderen (65 % influenzapositief) in de leeftijd van 1 t/m 12 jaar (gemiddeld 5,3 jaar) die koorts (≥ 37,8 °C) hadden samen met ofwel hoest ofwel coryza, was 67 % van de influenzapositieve patiënten geïnfecteerd met influenza A en 33 % met influenza B. Behandeling met oseltamivir gestart binnen 48 uur na aanvang van de symptomen, verminderde de duur tot vrijheid van ziekte (gedefinieerd als de gelijktijdige terugkeer tot de normale gezondheid en activiteit en verlichting van koort ...[+++]

Traitement de la grippe chez l'enfant : Dans une étude menée chez des enfants sains (65 % ayant une grippe confirmée), âgés de 1 à 12 ans (âge moyen de 5,3 ans) présentant de la fièvre (≥ 37,8 °C) associée à une toux ou un coryza, 67 % des patients ayant une grippe confirmée étaient infectés par le virus A, et 33 % par le virus B. Le traitement par l'oseltamivir commencé dans les 48 heures suivant le début des symptômes, a significativement raccourci le délai de sortie de la maladie (défini comme le délai de retour à un état de santé et d'activité normale tel que rapporté par les parents, et de disparition de la toux, du coryza, de la fièvre) de 1,5 jours (IC 95 % ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geneesmiddelen die het bloed verdunnen of de bloedstolling remmen, hiertoe behoren acetylsalicylzuur (aspirine) voor verlaging van koorts en verlichting van pijn, heparine en cumarine bloedverdunners (bijv. warfarine en fenprocoumon), NSAID’s (een groep pijnstillers met ontstekingsremmende en koortswerende werking), fosfodiësteraseremmers en vaatverwijders (nitraten).

des médicaments qui fluidifient le sang ou qui inhibent la coagulation sanguine (y compris l’acide acétylsalicylique, destiné à faire baisser la fièvre et à atténuer la douleur, l’héparine et des anticoagulants coumariniques [ex. warfarine, phenprocoumon], les antiinflammatoires non stéroïdiens, les inhibiteurs de la phosphodiestérase et les vasodilatateurs nitrés).


In deze zes fase III studies werd verlichting gedefinieerd als geen koorts, nl. temperatuur < 37,8 o C en koortsscore ‘geen’(‘zelfde als normaal/geen’ in NAI30012) en hoofdpijn, myalgie, hoest en keelpijn opgetekend als ‘geen’ (‘zelfde als normaal/geen’ in NAI30012) of ‘licht’ en aangehouden gedurende 24 uren.

Dans ces six études de phase III, le soulagement était défini comme l'absence de fièvre, c.-à-d. température < 37,8°C et score fébrile " néant" (" égal à la normale/néant" dans l'étude NAI30012), et le maintien durant 24 heures de l’absence (" égal à la normale/néant" dans l'étude NAI30012), ou d’une intensité faible de céphalées, myalgies, toux et mal de gorge.


Ibuprofen Sandoz is een geneesmiddel dat pijn verlicht en koorts weert (niet-steroïdaal ontstekingsremmend middel, NSAID).

Ibuprofen Sandoz est un médicament qui soulage la douleur et abaisse la fièvre (anti-inflammatoire non stéroïdien, AINS).


Als Nurofen langer dan 3 dagen bij de behandeling van koorts en langer dan 4 dagen bij de verlichting van pijn gebruikt moet worden of als de symptomen verergeren, moet u uw arts raadplegen.

Si vous devez prendre Nurofen plus de 3 jours en cas de traitement de la fièvre et 4 jours pour soulager la douleur ou si vos symptômes s’aggravent, consultez votre médecin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koorts verlicht' ->

Date index: 2023-11-27
w