Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koninklijke besluiten betreffende " (Nederlands → Frans) :

Dit project houdt het ontwerp in van twee koninklijke besluiten betreffende de re-integratie van werknemers.

Ce projet implique de développer deux arrêtés royaux relatifs à la réinsertion des travailleurs.


Volgens het voorstel van aanpassing van artikel 8 dient het Comité verplicht voor advies te worden geraadpleegd over de wetsontwerpen en de ontwerpen van koninklijke besluiten betreffende de risico-evaluatie en het risicobeheer in de voedselketen, met uitzondering van de omzetting van Europese richtlijnen.

Suivant la proposition d’adaptation de l’article 8, le Comité doit obligatoirement être consulté pour avis sur les projets de loi et les projets d’arrêtés royaux relatifs à l’évaluation et à la gestion des risques dans la chaîne alimentaire, à l’exception des transpositions de directives européennes.


Statuten en de Koninklijke Besluiten betreffende de Orde van Geneesheren.

Statuts et les arrêtés royaux relatifs à l'Ordre des médecins.


Het betreft enerzijds voedselveiligheidscriteria en proceshygiënecriteria zoals opgenomen in Verordening 2073/2005 4 en anderzijds criteria zoals opgenomen in verschillende koninklijke besluiten betreffende yoghurt, gefermenteerde melk, boter, producten op basis van boter en consumptie-ijs. 5

Cette annexe contient, d’une part, les critères de sécurité alimentaire et les critères d'hygiène du procédé tels que repris dans le Règlement 2073/2005 4 et, d'autre part, les critères tels que repris dans divers arrêtés royaux (AR) portant sur le yaourt, le lait fermenté, le beurre, les produits à base de beurre et la glace de consommation.


De gelopen stages maar geldig zijn in het kader van de toepassing van artikel 49ter van het koninklijk besluit van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidsberoepen. Die kunnen dus in geen geval in aanmerking komen voor het verkrijgen van een erkenning van een stageplan of een erkenning als geneesheer-specialist, overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 april 1983 houdende de erkenningsregels van de geneesheren-specialisten en de huisartsen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 ma ...[+++]

Les stages effectués ne sont valables que dans le cadre de l’application de l’article 49ter de l’arrêté royal n°78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé, et ne peuvent en aucun cas, être pris en considération en vue d’obtenir une reconnaissance d’un plan de stage ou une agréation en qualité de médecin spécialiste, conformément aux dispositions de l’arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l’agréation des médecins spécialistes et des médecins généralistes, modifié par les arrêtés royaux des 13 mars 1985, 12 août 1985 et 13 juin 1986.


- De Wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk (belangrijkste uitvoeringsbesluiten: 3 Koninklijke Besluiten van 27 maart 1998 –welzijn, interne dienst, externe diensten- en het Koninklijk Besluit van 28 mei 2003 in verband met gezondheidstoezicht)

- la Loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail (principaux arrêtés d'exécution : 3 Arrêtés royaux du 27 mars 1998 – bien-être, service interne, services externes – et l'Arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé)


De heer Meskens vestigt de aandacht op het feit dat wordt gewerkt aan een wijziging van de koninklijke besluiten van 3 mei 1994 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen en van 18 januari 1999 houdende vaststelling van de vergoedingen verschuldigd voor afgifte van fytosanitaire certificaten.

Monsieur Meskens attire l’attention sur le fait que l’on s’occupe d’une modification des arrêtés royaux du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux et du 18 janvier 1999 fixant les rétributions dues pour la délivrance de certificats phytosanitaires.


Artikel 8 van de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen bepaalt dat het Wetenschappelijk Comité, ingesteld bij het Agentschap, verplicht geraadpleegd dient te worden over alle wetsontwerpen en ontwerpen van Koninklijke besluiten ter uitvoering van wetten betreffende materies die tot de bevoegdheid van het Agentschap behoren.

L’article 8 de la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire stipule que le Comité scientifique institué auprès de l’Agence doit obligatoirement être consulté pour avis sur tous les projets de loi et tous les projets d'arrêtés royaux d'exécution de lois relatives aux matières relevant de la compétence de l’Agence.


Artikel 46bis betreffende de verpleegkunde preciseert dat bedoelde koninklijke besluiten getroffen worden op eensluidend advies van de technische commissie voor verpleegkunde.

L'article 46bis concerne l'art infirmier et précise que les Arrêtés en ce domaine sont pris sur avis conforme de la Commission technique de l'art infirmier.


Deze richtlijnen zijn omgezet door koninklijk besluiten op basis van de wet van 21 december 1998 betreffende productnormen.

Ces directives sont transposées par des arrêtés royaux basés sur la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits.


w