Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koninklijk besluit van 10 maart 2009 wijzigt " (Nederlands → Frans) :

Algemene speciale verstrekkingen (art. 11) Het koninklijk besluit van 10 maart 2009 wijzigt vanaf 1 juli 2009 de omschrijving van de verstrekking “plaatsen van een centrale veneuze katheter (buiten narcose) bij een kind jonger dan 7 jaar” om zo beter te beantwoorden aan de nieuwe verstrekking in de neonatologie.

Prestations spéciales générales (art. 11) L’arrêté royal du 10 mars 2009 apporte une modification dans le libellé de la prestation “mise en place d’un cathéter veineux central (en dehors de la narcose) chez l’enfant de moins de 7 ans” afin de mieux correspondre à la nouvelle prestation en néonatologie, à partir du 1 er juillet 2009.


Het koninklijk besluit van 27 maart 2012 wijzigt de nomenclatuur vanaf 1 juni 2012 op het vlak van het dringendheidssupplement en cumulverbod in spoed:

L’arrêté royal du 27 mars 2012 modifie la nomenclature à partir du 1 er juin 2012, en ce qui concerne le supplément pour consultation d’urgence et l’interdiction de cumul aux urgences :


artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002, betreffende de werking van het IMA; artikelen 153 e.v. van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, B.S. 30 april 1996 voor wat betreft de oprichting en opdrachten van de technische cel evenals de terbeschikkingstelling van de MKG-MFG aan het KCE; art. 206 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. 27 augustus 1994 voor wat betreft de overzending van persoonsgegevens door de verzekeringinstellingen aan het RIZIV; koninklijk ...[+++]

Le cadre légal et réglementaire des traitements de données effectués par le KCE relatifs aux données des organismes assureurs et de la Cellule technique est constitué des dispositions suivantes: les articles 259 à 277 de la loi-programme du 24 décembre 2002, en ce qui concerne la création, l’objectif et le traitement des données par le KCE, l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002, M.B. du 31 décembre 2002, en ce qui concerne l’AIM; l’arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l’article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, concernant le fonctionnement de l'AIM ; les articles 153 et suivants de la loi du 29 ...[+++]


Ingevolge het koninklijk besluit van 9 december 2009 (B.S. van 18.12.2009) tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en het koninklijk besluit van 20 november 2009 (B.S. van 04.12.2009) tot ...[+++]

Suite à l’arrêté royal du 9 décembre 2009 (M .B. du 18.12.2009), modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, et à l’arrêté royal du 20 novembre 2009 (M.B. du 04.12.2009), modifiant l’arrêté royal du 6 mars 2007 portant fixation d’une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations ...[+++]


haarprothesen: het koninklijk besluit van 1 juni 2005 vervolledigt artikel 1, 2e lid, 34° (toepasbaar met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 2002) vergoeding van een griepvaccin dat tussen 1 oktober 2005 en 1 april 2006 is afgeleverd: het koninklijk besluit van 28 september 2005 voegt een 24° bis in nieuwe verstrekking van de nomenclatuur voor fysiotherapie (het koninklijk besluit ...[+++]

prothèses capillaires : l’arrêté royal du 1er juin 2005 complète l’article 1er, alinéa 2, 34° (applicable rétroactivement au 1er janvier 2002) remboursement du vaccin contre la grippe délivré entre le 1er octobre 2005 et le 1er avril 2006 : l’arrêté royal du 28 septembre 2005 insère un 24°bis nouvelle prestation de la nomenclature de physiothérapie (l’arrêté royal du 10 octobre 2005 modifie le 11°) : examen d’admission au traitement, avec établissement du dossier et d’un plan de traitement, préalable à un traitement complet de rééduca ...[+++]


Het koninklijk besluit van 20 maart 2009 vervangt in het artikel 4bis, § 9 van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 vanaf 1 mei 2009 de notie “15 e verjaardag” door de notie “18 e verjaardag”.

Dans l’article 4bis, § 9, de l’arrêté royal du 10 octobre 1986, la notion de “15 e anniversaire” est remplacée par celle de “18 e anniversaire” à partir du 1 er mai 2009.


Het koninklijk besluit van 29 maart 2006 (BS van 31 maart 2006) wijzigt de toepassingsregels voor de forfaitaire honoraria voor diabetespatiënten.

L’arrêté royal du 29 mars 2006 (MB du 31 mars 2006) modifie les règles d’application des honoraires forfaitaires pour les patients diabétiques.


Besparingsmaatregelen gevraagd door de Regering: het koninklijk besluit van 14 maart 2005 (van toepassing op 1 april 2005), vermindert de forfaits betreffende de combinaties van visco-elastische producten met 20%, en de andere verstrekkingen in verband met deze producten met 10% een 2e koninklijk besluit van 14 maart 2005, van toepassing op 1 april 2005 ...[+++]

Mesures d’économie demandées par le gouvernement : l’arrêté royal du 14 mars 2005 (applicable au 1er avril 2005), a diminué de 20% les forfaits relatifs aux combinaisons de produits visco-élastiques et de 10% les autres prestations relatives à ces produits un 2e arrêté royal du 14 mars 2005, applicable au 1er avril 2005, a diminué de 5% les forfaits relatifs au matériel endoscopique et de viscérosynthèse ayant une intervention personnelle de 25% (catégorie 1b) un arrêté ministériel du 15 juin 2005, applicable au 21 juillet 2005 ...[+++]


22 Artikel 4 van het koninklijk besluit van 1 maart 2009. 23 Verslag aan de Koning bij het Koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de wet van 8 december 1992

23 Rapport au Roi de l’arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la


Met betrekking tot de gegevens betreffende de arts die de follow-up verricht bepaalt het koninklijk besluit van 18 maart 2009 tot wijziging van het artikel 34, § 1, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen dat “er na de implantatie een evaluatie dient te gebeuren bij ontslag van de patiënt uit het ziekenhuis en na 3, 12, ...[+++]

En ce qui concerne les données relatives au médecin qui s’occupe du suivi, l’arrêté royal du 18 mars 2009 modifiant l'article 34, § 1er, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dispose qu’ « après l'implantation, il convient d'évaluer la situation du patient à sa sortie de l'hôpital et après 3, 12, 24 et 36 mois.




Anderen hebben gezocht naar : koninklijk besluit van 10 maart 2009 wijzigt     koninklijk     koninklijk besluit     nomenclatuur vanaf     27 maart     maart     maart 2012 wijzigt     riziv koninklijk     riziv koninklijk besluit     22 maart     december     tot de wijze     ingevolge het koninklijk     6 maart     tot wijziging     terugwerkende kracht vanaf     juni     oktober 2005 wijzigt     oktober 1986 vanaf     20 maart     29 maart     maart 2006 wijzigt     14 maart     1 maart     bepaalt het koninklijk     18 maart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit van 10 maart 2009 wijzigt' ->

Date index: 2024-07-25
w