Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koninklijk besluit ingevolge » (Néerlandais → Français) :

In zijn zitting van 9 februari 2013 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren beslist te reageren naar aanleiding van de stellingnamen en de recente persartikels over de voorwaarden voor de uitoefening van de niet-conventionele praktijken, welke vastgelegd zouden moeten worden bij koninklijk besluit ingevolge de wet van 29 april 1999 betreffende de niet-conventionele praktijken inzake de geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de kinesitherapie, de verpleegkunde en de paramedische beroepen.

En sa séance du 9 février 2013, le Conseil national de l'Ordre des médecins a décidé de réagir suite aux prises de position et aux récents articles de presse relatifs aux conditions d'exercice des pratiques non conventionnelles, qui devraient être définies par arrêté royal en exécution de la loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non conventionnelles dans les domaines de l'art médical, de l'art pharmaceutique, de la kinésithérapie, de l'art infirmier et des professions paramédicales.


Ingevolge het Koninklijk besluit van 19 maart 2008 (B.S 18.4.2008) tot wijziging van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, en ingevolge het Koninklijk besluit van 20 maart 2008 (B.S. 18.4.2008) tot wijziging van artikel 37bis van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging e ...[+++]

Suite à l’arrêté royal du 19 mars 2008 (M.B. du 18.4.2008) modifiant l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités et suite à l’arrêté royal du 20 mars 2008 (M.B. du 18.4.2008) modifiant l’article 37bis de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le tableau « V. Article 24bis de la nomenclature » comprenant les nouveaux tarifs, est inséré à la page.


Ingevolge het Koninklijk besluit van 18 mei 2008 (B.S. 28.5.2008), tot wijziging van het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, en ingevolge de Koninklijke besluiten van 26 mei 2008 (B.S. 30.5.2008), tot wijziging van:

Suite à l’arrêté royal du 18 mai 2008 (M.B. du 28.5.2008), modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, et suite aux arrêtés royaux du 26 mai 2008 (M.B. du 30.5.2008) modifiant :


Ingevolge het koninklijk besluit van 9 december 2009 (B.S. van 18.12.2009) tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en het koninklijk besluit van 20 november 2009 (B.S. van 04.12.2009) tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot vaststelling van een persoonlijk aandee ...[+++]

Suite à l’arrêté royal du 9 décembre 2009 (M .B. du 18.12.2009), modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, et à l’arrêté royal du 20 novembre 2009 (M.B. du 04.12.2009), modifiant l’arrêté royal du 6 mars 2007 portant fixation d’une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l’article 35bis de la nomenclature des prestations de santé, les tarifs sont modifiés.


Nieuwe tarieven voor de verstrekkingen van artikelen 35 en 35bis, ingevolge het Koninklijk besluit van 13 april 2008 (B.S. 7.5.2008) en het Koninklijk besluit van 9 mei 2008 (B.S. 23.5.2008) tot wijziging van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984.

Nouveaux tarifs pour les prestations des fournisseurs d’implants – Articles 35 et 35bis suite aux arrêtés royaux du 13 avril 2008 (M.B. du 7.5.2008) et du 9 mai 2008 (M.B. du 23.5.2008) modifiant l’annexe de l’arrêté royal du 14 septembre 1984.


Ingevolge het koninklijk besluit van 23 december 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 januari 2009 (2 de editie)) zijn sommige bepalingen van voornoemd besluit aangepast om de moederschapsrust van de zelfstandigen en de meewerkende echtgenoten vanaf 1 januari 2009 te versoepelen.

Suite à l’arrêté royal du 23 décembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants (publié au Moniteur belge du 8 janvier 2009 (édition 2), certaines dispositions de l’arrêté susmentionné ont été adaptées afin d’assouplir la législation relative au repos de maternité des travailleuses indépendantes et des conjointes aidantes, à partir du 1 er janvier 2009.


Ingevolge het besluit van de Algemene Raad, de wijzigingsclausule U/2000quinquies en het koninklijk besluit van 2 juni 2006 (Belgisch Staatsblad van 14 juni 2006) tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vindt u als bijlage de tarieven voor verstrekkingen van artikel 35 en 35bis verricht vanaf 1 juli 2006.

Suite à la décision du Conseil général, à l'avenant U/2000quinquies et à l'arrêté royal du 2 juin 2006 (Moniteur Belge du 14 juin 2006), modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, nous vous prions de trouver en annexe les tarifs servant de base pour le calcul de l’intervention de l’assurance à partir du 1 er juillet 2006.


Daarom bepaalt artikel 3, § 2, laatste alinea van het Koninklijk Besluit van 13 augustus 1962: «De adviseur‑directeur moet verder over de uitdrukkelijke conclusies van een medisch onderzoek beschikken, ..». dat dus niet noodzakelijk door een geneesheer, vast verbonden aan het P.M.S.‑centrum wordt uitgevoerd. Hetzelfde koninklijk besluit bepaalt in artikel 15, tweede alinea: «De geneeskundige bundel of het duplicata hiervan moet in de dienst of in het centrum bewaard blijven», en in artikel 52, a) «.; de uitslagen hiervan ( = van het medisch onderzoek) worden ter beschikking gesteld van de dienst of van he ...[+++]

«Le dossier médical ou le double de celui‑ci sera conservé au cabinet médical de l'office ou du centre», et à l'article 52, a) «.dont les résultats (= de l'examen médical) sont mis à la disposition de l'office ou du centre en exécution d'une convention entre l'organisme qui assure ladite inspection et l'office ou le centre, avec l'approbation des Ministres de la santé publique et de la famille et de l'Education nationale et de la culture..».


Ingevolge het Koninklijk besluit van 18 mei 2008 (B.S 30.5.2008) tot wijziging van het Koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen, worden de ZIV-tegemoetkomingen voor de verstrekking 109410 en 109675 gewijzigd.

Suite à l’arrêté royal du 18 mai 2008 (M.B. du 30.5.2008) modifiant l’arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l’intervention personnelle des bénéficiaires ou de l’intervention de l’assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations, l’intervention de l’AMI est modifiée pour les prestations 109410 et 109675


Ingevolge het Koninklijk Besluit van 10 november 1978 komen verschillende van deze overwogen of reeds genomen schikkingen weer op losse schroeven te staan.

L'arrêté royal du 10 novembre 1978 met en péril plusieurs des dispositions déjà prises ou envisagées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit ingevolge' ->

Date index: 2023-09-17
w