Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingevolge het besluit " (Nederlands → Frans) :

Ingevolge het besluit van de Algemene Raad, de wijzigingsclausule U/2000quinquies en het koninklijk besluit van 2 juni 2006 (Belgisch Staatsblad van 14 juni 2006) tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vindt u als bijlage de tarieven voor verstrekkingen van artikel 35 en 35bis verricht vanaf 1 juli 2006.

Suite à la décision du Conseil général, à l'avenant U/2000quinquies et à l'arrêté royal du 2 juin 2006 (Moniteur Belge du 14 juin 2006), modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, nous vous prions de trouver en annexe les tarifs servant de base pour le calcul de l’intervention de l’assurance à partir du 1 er juillet 2006.


Ingevolge het besluit van de Overeenkomstencommissie audiciens - verzekeringsinstellingen van 30 november 2004, vindt u als bijlage de honoraria, prijzen en verzekeringstegemoetkomingen in EUR die van toepassing zijn voor verstrekkingen verricht door

Suite à la décision de la Commission de Convention audiciens-organismes assureurs du 30 novembre 2004, nous vous prions de trouver en annexe les honoraires, prix et les interventions de l’assurance en EUR pour les prestations effectuées par les audiciens à partir du 1 er janvier 2005. Par rapport aux honoraires au 31 décembre 2004, il s’agit d’une augmentation uniforme de 1,55%.


Ingevolge het besluit van de Overeenkomstencommissie opticiens - verzekeringsinstellingen van 8 december 2004, vindt u als bijlage de honoraria, prijzen en verzekeringstegemoetkomingen in EUR die van toepassing zijn voor verstrekkingen verricht door opticiens vanaf 1 januari 2005.

Suite à la décision de la Commission de Convention opticiens-organismes assureurs du 8 décembre 2004, nous vous prions de trouver en annexe les prix et les interventions de l’assurance en EUR pour les prestations fournies par les opticiens à partir du 1 er janvier 2005.


Ingevolge het besluit van de Overeenkomstencommissie bandagisten - verzekeringsinstellingen van 9 december 2004, vindt u als bijlage de honoraria, prijzen en verzekeringstegemoetkomingen in EUR die van toepassing zijn voor verstrekkingen verricht door bandagisten vanaf 1 januari 2005.

Suite à la décision de la Commission de Convention bandagistes - organismes assureurs du 9 décembre 2004, nous vous prions de trouver en annexe les honoraires, prix et les interventions de l’assurance en EUR pour les prestations effectuées par les bandagistes à partir du 1 er janvier 2005.


Ingevolge het besluit van de Overeenkomstencommissie logopedisten - verzekeringsinstellingen van 9 december 2004, vindt u als bijlage de honoraria, prijzen en verzekeringstegemoetkomingen in EUR die van toepassing zijn voor lgopedie verstrekkingen vanaf 1 januari 2005.

Suite à la décision de la Commission de Convention logopèdes-organismes assureurs du 9 décembre 2004, nous vous prions de trouver en annexe les honoraires, prix et les interventions de l’assurance en EUR pour les prestations de logopédie à partir du 1 er janvier 2005.


De tarieven worden verhoogd met 4,32% ingevolge het besluit van de Overeenkomstencommissie opticiens-verzekeringsinstellingen van 17 november 2008 en het Koninklijk besluit van 17 oktober 2008 (B.S. van 7.11.2008).

Les tarifs sont augmentés de 4,32 % suite à la décision de la Commission de Convention opticiens-organismes assureurs du 17 novembre 2008 et l’arrêté royal du 17 octobre 2008 (M.B. du 7.11.2008)


Uniforme verhoging met 1,62 % van honoraria voor verstrekkingen verricht door logopedisten uitgezonderd de aanvangsbilan ingevolge het besluit van de overeenkomstencommissie logopedisten-verzekeringsinstellingen R/2007 van 29 november 2007.

Augmentation uniforme de 1,62 % des tarifs pour les prestations fournies par les logopèdes à l’exception des bilans initiaux suite à l’avenant à la Convention R/2007 entre les logopèdes et les organismes signé le 29 novembre 2007.


Ingevolge dit Besluit mogen de geneeskundige onderzoeken op de werknemers die blootgesteld zijn aan ioniserende stralingen enkel nog uitgevoerd worden door de Interbedrijfsgeneeskundige dienst van de kerncentrales.

Suite à cet arrêté, seul le Service médical interentreprises des centrales nucléaires sera habilité à pratiquer les examens médicaux des travailleurs exposés aux radiations ionisantes.


Daarom bepaalt artikel 3, § 2, laatste alinea van het Koninklijk Besluit van 13 augustus 1962: «De adviseur‑directeur moet verder over de uitdrukkelijke conclusies van een medisch onderzoek beschikken, ..». dat dus niet noodzakelijk door een geneesheer, vast verbonden aan het P.M.S.‑centrum wordt uitgevoerd. Hetzelfde koninklijk besluit bepaalt in artikel 15, tweede alinea: «De geneeskundige bundel of het duplicata hiervan moet in de dienst of in het centrum bewaard blijven», en in artikel 52, a) «.; de uitslagen hiervan ( = van het ...[+++]

«Le dossier médical ou le double de celui‑ci sera conservé au cabinet médical de l'office ou du centre», et à l'article 52, a) «.dont les résultats (= de l'examen médical) sont mis à la disposition de l'office ou du centre en exécution d'une convention entre l'organisme qui assure ladite inspection et l'office ou le centre, avec l'approbation des Ministres de la santé publique et de la famille et de l'Education nationale et de la culture..».


Ingevolge het Koninklijk Besluit van 10 november 1978 komen verschillende van deze overwogen of reeds genomen schikkingen weer op losse schroeven te staan.

L'arrêté royal du 10 novembre 1978 met en péril plusieurs des dispositions déjà prises ou envisagées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevolge het besluit' ->

Date index: 2024-02-09
w