Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koning de voorwaarden bepalen waaronder » (Néerlandais → Français) :

■ Krachtens de artikelen 94 en 95 van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen kan de Koning de voorwaarden bepalen waaronder de beslissingsbevoegdheid van het College van geneesherendirecteurs kan worden uitgeoefend door één of meerdere geneesheren, lid van het College.

■ En application des articles 94 et 95 de la loi du 25 janvier 1999 portant des dispositions sociales, le Roi peut déterminer les conditions dans lesquelles la compétence de décision du Collège des médecins-directeurs peut être exercée par un ou plusieurs médecins, membre du Collège.


Met artikel 139 van de wet van 25 januari 1999 is artikel 93 van de GVU-wet gewijzigd. Voortaan kan de Koning ook voor de gerechtigden in primaire ongeschiktheid (eerste jaar van arbeidsongeschiktheid) de voorwaarden bepalen waaronder zij vanaf de vierde maand aanspraak kunnen maken op een forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden (een dergelijke maatregel was reeds genomen voor de invalide gerechtigden die personen ten laste hadden, en die voldeden aan de criteria voor de erkenning van ...[+++]

L’article 139 de la loi du 25 janvier 1999 a modifié l’article 93 de la loi SSI. Désormais, le Roi peut également fixer pour les titulaires en incapacité primaire (première année d’incapacité de travail) les conditions sous lesquelles ils peuvent dès le quatrième mois prétendre à une intervention forfaitaire pour aide de tiers (une telle mesure avait déjà été prise pour les titulaires invalides ayant personne à charge et qui satisfaisaient aux critères d’agrément pour l’aide de tiers).


Hij kan de voorwaarden bepalen waaronder het door Hem te bepalen deel van de forfaitaire tegemoetkoming bedoeld in artikel 50, § 6, laatste lid, wordt aangewend voor de financiering.

Il peut déterminer les conditions dans lesquelles la partie de l'intervention forfaitaire visée à l'article 50, § 6, dernier alinéa, à fixer par Lui, sera utilisée pour le financement.


Hij kan de voorwaarden bepalen waaronder het door Hem te bepalen deel van de forfaitaire tegemoetkoming bedoeld in artikel 50, § 6, laatste lid, wordt aangewend voor die financiering”.

Il peut déterminer les conditions dans lesquelles la partie de l’intervention forfaitaire visée à l’article 50, § 6, dernier alinéa, à fixer par Lui, sera utilisée”


De wet van 22 februari 1998 heeft een artikel 104bis ingevoegd in de gecoördineerde wet waarin wordt bepaald dat de Koning de voorwaarden vaststelt waaronder een gerechtigde kan verzaken aan het recht op uitkeringen.

La loi du 22 février 1998 a inséré dans la loi SSI un article 104 bis, qui stipule que le Roi définit les conditions dans lesquelles un titulaire peut renoncer au droit aux indemnités.


De Wet van 13 juli 2006 houdende diverse bepalingen inzake beroepsziekten en arbeidsongevallen en inzake beroepsherinschakeling heeft voormeld artikel wel aangevuld in de zin dat de Koning de voorwaarden bepaalt waaronder en de termijn waarbinnen de arbeidsongeschiktheid van de gerechtigde (die een beroepsherscholing gevolgd heeft), opnieuw geëvalueerd wordt.

La loi du 13 juillet 2006 portant des dispositions diverses en matière de maladies professionnelles et d’accidents du travail et en matière de réinsertion professionnelle a complété l’article susmentionné en précisant que le Roi détermine les conditions ainsi que le délai dans lesquels l’incapacité de travail est réévaluée (après un processus de réadaptation professionnelle).


Er wordt een nieuwe paragraaf 1bis ingevoegd die de bevoegdheid geeft aan de Koning om de voorwaarden te bepalen waaronder het toegelaten is om ereloonsupplementen te vragen voor verstrekkingen van klinische biologie, een pathologisch-anatomisch onderzoek of een genetisch onderzoek,.

Un nouveau paragraphe 1bis est inséré, donnant compétence au Roi de déterminer les conditions sous lesquelles il est permis de demander des suppléments d’honoraires pour des prestations de biologie clinique, un examen d’anatomopathologie ou de génétique.


Artikel 93 van de GVU-wet bepaalt dat de Koning voor de gerechtigden in primaire ongeschiktheid (eerste jaar van arbeidsongeschiktheid) de voorwaarden kan bepalen waaronder zij vanaf de vierde maand aanspraak kunnen maken op een forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden.

L’article 93 de la loi SSI stipule que le Roi peut, pour les titulaires en incapacité primaire (première année d’incapacité), spécifier les conditions qu’ils doivent remplir pour pouvoir prétendre à une allocation forfaitaire pour l’aide d’une tierce personne à partir du quatrième mois d’incapacité.


“§ 1 bis. Onder voorbehoud van artikel 152, §5, van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008, bepaalt de Koning de voorwaarden waaronder zorgverleners in de gevallen zoals bedoeld in artikel 53, §1, eerste lid supplementen kunnen aanrekenen voor verstrekkingen inzake klinische biologie, pathologisch-anatomische onderzoeken en genetische onderzoeken.

« § 1er bis. Sous réserve de l’application de l’article 152, § 5, de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008, le Roi détermine les conditions dans lesquelles, dans les hypothèses visées à l’article 53, § 1er, alinéa 1er, des suppléments peuvent être appliqués pour les prestations de biologie clinique, d’anatomopathologie et de génétique.


Om te voorkomen dat de rechthebbende supplementen moet betalen in geval hij geen informatie krijgt over de financiële gevolgen van de doorverwijzing van afnemingen met het oog op een analyse van klinische biologie, een pathologisch-anatomisch onderzoek of een genetisch onderzoek, wordt aan de Koning de bevoegdheid gegeven om te bepalen onder welke voorwaarden het toegelaten zal zijn om ereloonsupplementen aan t ...[+++]

Pour éviter au bénéficiaire de devoir acquitter des suppléments en l’absence d’information sur les répercussions financières que peut entrainer le renvoi de prélèvements aux fins d’analyse de biologie clinique, d’examen d’anatomopathologie ou de génétique, il est donné compétence au Roi de déterminer sous quelles conditions il sera permis de facturer des suppléments d’honoraires pour les prestations de biologie clinique, d’anatomopathologie et de génétique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning de voorwaarden bepalen waaronder' ->

Date index: 2023-02-15
w