Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activeren
Beweeglijk maken
Cholangiografie
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Dood gevonden
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Emolliens
Immobilisatie
Invalideren
Middel om weker te maken
Mobilisatie
Onbeweeglijk maken
Ongeldig maken
Reactivering
Weer actief maken
Werkzaam maken
Zichtbaar maken van galwegen

Traduction de «kon maken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


mobilisatie | beweeglijk maken

mobilisation | traitement qui consiste à favoriser la mobilité






immobilisatie | onbeweeglijk maken

immobilisation | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De invalide gerechtigde die reeds aanspraak kon maken op uitkeringen als gerechtigde met persoon (personen) ten laste, kon geen erkenning van de behoefte aan andermans hulp aanvragen (omdat hij reeds uitkeringen ontving als gerechtigde met gezinslast).

Le titulaire invalide qui pouvait déjà prétendre aux indemnités en qualité de titulaire ayant personne(s) à charge, ne pouvait pas demander la reconnaissance de la nécessité de l'aide d'une tierce personne (parce qu'il recevait déjà des indemnités comme titulaire ayant charge de famille).


de toepassing van de bepaling was in functie van de gezinstoestand van de betrokkene en van het bedrag van de uitkeringen waarop hij als gerechtigde met gezinslast aanspraak kon maken.Wanneer dat bedrag hoog was, kon de betrokkene “meer bijverdienen”, zonder dat dit een invloed had op zijn uitkeringen.

l’application de la disposition était basée sur la situation familiale de l’intéressé et sur le montant des indemnités auquel il pouvait prétendre en tant que titulaire avec charge de famille. Si ce montant était élevé, l’intéressé pouvait percevoir un “extra” sans que cela n’ait un effet sur ses indemnités.


Veel van deze ernstige infecties traden op bij patiënten die tegelijkertijd behandeld werden met immunosuppressiva, hetgeen hen naast de onderliggende aandoening vatbaarder kon maken voor infecties.

La plupart des infections graves sont apparues chez des patients ayant un traitement immunosuppressif concomitant lequel, en plus de leur pathologie sous-jacente, pourrait les prédisposer aux infections.


De principiële termijn - twee werkdagen - werd voor de werknemer, die aanspraak kon maken op de uitbetaling van het gewaarborgd loon als arbeider of bediende (veertien of dertig kalenderdagen) verlengd tot de veertiende of achtentwintigste kalenderdag vanaf het begin van de ongeschiktheid.

Le délai de principe - deux jours ouvrables - était prolongé pour le travailleur qui pouvait prétendre au paiement du salaire garanti en tant qu’ouvrier ou employé (quatorze ou trente jours civils) jusqu’au quatorzième ou vingt-huitième jour civil à dater du début de l’incapacité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lomas et al. rapporteerden dat ethyleenoxide sterilisatie DBM niet pro-inflammatoir kon maken.

Lomas et al. ont rapporté que la stérilisation à l’oxyde d’éthylène ne pouvait pas rendre la DBM pro-inflammatoire.


artikel 108, 1°, van de gecoördineerde wet waarin wordt bepaald dat de uitkeringen worden geweigerd aan de vrouwelijke gerechtigde vanaf de eerste dag van de maand na die waarin zij de leeftijd van 60 jaar bereikt; artikel 109 voorzag in een specifiek regime voor de vrouwelijke gerechtigde die na de leeftijd van 60 jaar (zonder de leeftijd van 65 jaar te hebben bereikt) was blijven doorwerken en die voor een beperkte periode aanspraak kon maken op arbeidsongeschiktheidsuitkeringen.

l'article 108, 1° de la loi SSI qui stipule que les indemnités sont refusées aux titulaires de sexe féminin à partir du premier jour du mois suivant celui de leur 60ème anniversaire; l'article 109 qui prévoyait un " régime spécifique" pour la titulaire qui avait continué ses activités professionnelles après son 60ème anniversaire, sans toutefois avoir atteint son 65ème anniversaire, et qui pouvait prétendre pendant une période limitée à des indemnités d'incapacité de travail.


Zo bekwam men het bedrag van de uitkering waarop de betrokkene voor die maand met dat inkomen aanspraak kon maken, zonder dat het bedrag van de uitkering hoger mocht zijn dan wanneer hij geen activiteit had hervat.

On obtenait ainsi le montant de l’indemnité auquel l’intéressé pouvait prétendre pour ce mois avec ce revenu, sans que le montant de l’indemnité puisse être supérieur au montant qu’il aurait perçu s’il n’avait pas repris d’activité.


Bovendien maken de bedoelde scenario’s gebruik van onvolledige gegevens, met name voor de plantaardige producten, en meer in het bijzonder voor bladgroenten (wegens het ontbreken van gegevens van het FAVV was men genoodzaakt bijkomende informatie te gebruiken waarvan de betrouwbaarheid niet kon worden getoetst of die een extreme situatie kunnen uitmaken).

En outre, les scénarios en question font appel à des données incomplètes notamment en ce qui concerne les produits végétaux, et plus particulièrement les légumes feuilles (absence de données AFSCA ayant nécessité l’utilisation d’informations complémentaires dont la fiabilité n’a pas pu être testée ou pouvant constituer un cas extrême).


Vraag 1 peilde naar hoelang het geleden was dat de persoon een raadpleging had bij de tandarts (subjectieve zorgconsumptie); vraag 2 peilde naar de subjectieve behandelnood door te vragen of de persoon op het moment van de bevraging een mondprobleem had (ja/nee) en indien ja welk mondprobleem (subjectieve behandelnood); vraag 3 ging na in welke mate de persoon op het moment van de bevraging beroep wenste te doen op een tandarts (subjectieve nood die omgezet wordt in vraag naar zorg (‘demand’)); vraag 4 peilde naar mogelijke drempels bij het raadplegen van een tandarts; vraag 5 ging na op wie de persoon beroep kon doen voor het organiseren (v ...[+++]

La question 1 sondait depuis quand la personne avait consulté un dentiste (consommation subjective de soins) ; la question 2 sondait le besoin subjectif de traitement en demandant si, au moment du sondage, la personne souffrait d’un problème bucco-dentaire (oui/non) et, dans l’affirmative, de quel problème il s’agissait (besoin subjectif de traitement) ; la question 3 vérifiait dans quelle mesure, au moment du sondage, la personne souhaitait faire appel à un dentiste (besoin subjectif qui est converti en une demande de soins (‘deman ...[+++]


Elementen van bedrieglijk handelen met het opzet prestaties van de uitkeringsverzekering te bekomen bestaan uit het verrichten van grote werken met zwaar materieel en het aannemen van personeel als gekend ondernemer, terwijl het inlichtingenblad aan de verzekeringsinstelling en het document erkenning van arbeidsongeschiktheid duidelijk maken dat betrokkene in die omstandigheden geen recht op uitkeringen kon doen gelden.

Les éléments d’actes frauduleux relevés dans le but d’obtenir des prestations de l’assurance indemnités consistent en d’importants travaux exécutés avec du matériel lourd et en l’embauche de personnel en tant qu’entrepreneur connu, alors que la feuille de renseignements destinée à l’organisme assureur et le document de reconnaissance de l’incapacité de travail précisent clairement que l’intéressé ne peut, en ces circonstances, faire valoir son droit aux indemnités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon maken' ->

Date index: 2023-07-21
w