Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klinische tests werden » (Néerlandais → Français) :

In klinische tests werden dosissen tot 20 mg/dag gebruikt.

Au cours d'essais cliniques, on a utilisé des doses allant jusqu'à 20 mg/jour.


Pediatrische patiënten Het patroon en de incidentie van bijwerkingen en laboratoriumafwijkingen die tijdens pediatrische klinische tests werden waargenomen, zijn vergelijkbaar met die bij volwassenen.

Population pédiatrique La nature et l'incidence des effets indésirables et des anomalies biologiques observées pendant les essais cliniques pédiatriques, sont comparables à celles observées chez l’adulte.


- er enkel op kippen (dieren van de Gallus gallus soort) en eenden klinische tests werden

- les tests cliniques réalisés ne l’ont été que sur des poulets (animaux de l’espèce Gallus gallus) et des canards,


Wanneer de geriatrische patiënten tijdens de klinische tests de dosis kregen die gewoonlijk was aanbevolen voor volwassenen, waren de klinische doeltreffendheid en de gebruiksveiligheid vergelijkbaar met deze die werden vastgesteld bij niet-geriatrische volwassen patiënten, tenzij deze patiënten aan nierinsufficiëntie leden.

Lors des études cliniques, quand les patients gériatriques recevaient la dose habituellement recommandée aux adultes, l'efficacité clinique et la sécurité d'emploi étaient comparables à celles observées chez les patients adultes non-gériatriques sauf si ces patients présentaient une insuffisance rénale.


In de fase II en III klinische onderzoeken werden geschikte patiënten geïdentificeerd met een real-time polymerasekettingreactietest (de cobas 4800 BRAF V600 Mutatie Test).

Dans les essais cliniques de phase II et III, les patients éligibles ont été identifiés au moyen d'une détermination par réaction en chaîne par polymérase en temps réel (Test de mutation BRAF V600 Cobas 4800).


Klinische tests: Pravasine werd bij een dosis van 40 mg bestudeerd tijdens zeven gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde studies die betrekking hadden op meer dan 21.000 patiënten die werden behandeld met pravastatine (N = 10.764) of placebo (N = 10.719), wat meer dan 47.000 blootstellingjaren van de patiënt aan pravastatine vertegenwoordigt.

Essais cliniques: Pravasine a été étudiée à la dose de 40 mg au cours de sept études randomisées, en double aveugle, contrôlées contre placebo portant sur plus de 21.000 patients traités par pravastatine (N = 10.764) ou placebo (N = 10.719), représentant plus de 47.000 patient années d’exposition à la pravastatine.


Het fundamentele verschil tussen een erkende en een alternatieve behandeling van kanker is dat de eerste vooraf aan meerdere studies en klinische tests is onderworpen. Bovendien werden de resultaten daarvan in meerdere serieuze medische tijdschriften gepubliceerd.

La différence fondamentale entre un traitement anti-cancer reconnu et un traitement alternatif est que le premier a fait l'objet de plusieurs études et d'essais cliniques dont les résultats ont été publiés dans plusieurs revues médicales sérieuses.


Van meer dan 6.400 volwassenen die tijdens klinische tests met Maxipime werden behandeld, was 35% 65 jaar en ouder en was 16% 75 jaar en ouder.

Sur plus de 6.400 adultes traités avec Maxipime dans des études cliniques, 35% étaient âgés de 65 ans et plus tandis que 16% étaient âgés de 75 ans et plus.


Er is geen enkele inhibitorontwikkeling vastgesteld bij de 32 vooraf behandelde zware hemofiliepatiënten die minstens 6 maanden gevolgd werden bij de klinische tests met de door nanofiltratie verkregen FACTANE.

Aucun développement d'inhibiteurs n'a été constaté chez les 32 patients hémophiles sévères traités précédemment qui ont été suivis pendant au moins 6 mois lors de tests cliniques avec FACTANE obtenu par nanofiltration.


In beschouwing genomen dat de gevoeligheid van de diagnostische test toeneemt als de nog overblijvende incubatieperiode afneemt (ofwel 0%, 50% en 99% respectievelijk 6 tot 12 maanden voor de klinische vaststelling, 3 tot 6 maanden voor de klinische vaststelling en tijdens de klinische vaststelling) (Figuur 1) en dat het niveau van de risico’s sinds augustus 1996 constant is gebleven, werd er met behulp van retro-berekeningen, in het Verenigd Koninkrijk, ingeschat dat slechts één besmet rund in de voedselketen zou terechtkomen indien de snelle diagnostische tests systemati ...[+++]

En admettant que la sensibilité du test de diagnostic rapide augmente quand le temps d’incubation qui reste à courir diminue (soit 0%, 50% et 99% respectivement 6 à 12 mois avant la détection clinique, 3 à 6 mois avant la détection clinique et lors de la détection clinique) (Figure 1) et que le niveau de risque depuis août 1996 soit constant, il a été estimé par rétro-calculs, au Royaume-Uni, que seul un bovin infecté entrerait dans la chaîne alimentaire si des tests de diagnostic rapide étaient systématiquement mis en oeuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klinische tests werden' ->

Date index: 2024-01-31
w