Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens klinische tests " (Nederlands → Frans) :

Tijdens klinische tests met fenofibraat daalde totaal cholesterol met 20 tot 25%, triglyceriden met 40 tot 55% en steeg HDL-cholesterol met 10 tot 30%.

Dans les études cliniques avec le fénofibrate, la baisse du cholestérol total est de 20 à 25 %, celle des triglycérides de 40 à 55 % et le taux de HDL cholestérol augmente de 10 à 30 %.


Van meer dan 6.400 volwassenen die tijdens klinische tests met Maxipime werden behandeld, was 35% 65 jaar en ouder en was 16% 75 jaar en ouder.

Sur plus de 6.400 adultes traités avec Maxipime dans des études cliniques, 35% étaient âgés de 65 ans et plus tandis que 16% étaient âgés de 75 ans et plus.


Wanneer de geriatrische patiënten tijdens de klinische tests de dosis kregen die gewoonlijk was aanbevolen voor volwassenen, waren de klinische doeltreffendheid en de gebruiksveiligheid vergelijkbaar met deze die werden vastgesteld bij niet-geriatrische volwassen patiënten, tenzij deze patiënten aan nierinsufficiëntie leden.

Lors des études cliniques, quand les patients gériatriques recevaient la dose habituellement recommandée aux adultes, l'efficacité clinique et la sécurité d'emploi étaient comparables à celles observées chez les patients adultes non-gériatriques sauf si ces patients présentaient une insuffisance rénale.


Een analyse van de remmende activiteit van entecavir tegen een groep laboratorium- en klinische hiv- 1-isolaten, met behulp van een verscheidenheid aan cellen en testomstandigheden, leverde EC 50 - waarden op variërend van 0,026 tot > 10 µM; de lagere EC 50 -waarden werden waargenomen wanneer tijdens de test lagere hoeveelheden virus werden gebruikt.

Une analyse de l’activité inhibitrice de l’entecavir sur un panel de souches de laboratoire et d’isolats cliniques du VIH utilisant une variété de cellules et certaines conditions de cultures a montré une CE 50 comprise entre 0,026 et > 10 µM; les plus faibles valeurs de CE 50 ont été observées lorsque des quantités réduites de virus étaient utilisées dans l’essai.


Een analyse van de remmende activiteit van entecavir tegen een groep laboratorium- en klinische hiv- 1-isolaten, met behulp van een verscheidenheid aan cellen en testomstandigheden leverde EC 50 - waarden op variërend van 0,026 tot > 10 µM; de lagere EC 50 -waarden werden waargenomen wanneer tijdens de test lagere hoeveelheden virus werden gebruikt.

Une analyse de l'activité inhibitrice de l'entecavir sur un panel de souches de laboratoire et d’isolats cliniques du VIH utilisant une variété de cellules et certaines conditions de cultures a montré une CE 50 comprise entre 0,026 et > 10 µM; les plus faibles valeurs de CE 50 ont été observées lorsque des quantités réduites de virus étaient utilisées dans l'essai.


Pediatrische patiënten Het patroon en de incidentie van bijwerkingen en laboratoriumafwijkingen die tijdens pediatrische klinische tests werden waargenomen, zijn vergelijkbaar met die bij volwassenen.

Population pédiatrique La nature et l'incidence des effets indésirables et des anomalies biologiques observées pendant les essais cliniques pédiatriques, sont comparables à celles observées chez l’adulte.


Het was tijdens de registratie onmogelijk om placebogecontroleerde klinische tests uit te voeren en om volledige informatie over dit geneesmiddel te verkrijgen vanwege de zeldzaamheid van de ziekte waar het voor bedoeld is en vanwege ethische redenen.

Cela signifie qu’en raison de la rareté de cette maladie et pour des raisons éthiques, il a été impossible de réaliser un essai clinique contrôlé contre placebo et d’obtenir ainsi des informations complètes sur ce médicament.


Klinische tests: Pravasine werd bij een dosis van 40 mg bestudeerd tijdens zeven gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde studies die betrekking hadden op meer dan 21.000 patiënten die werden behandeld met pravastatine (N = 10.764) of placebo (N = 10.719), wat meer dan 47.000 blootstellingjaren van de patiënt aan pravastatine vertegenwoordigt.

Essais cliniques: Pravasine a été étudiée à la dose de 40 mg au cours de sept études randomisées, en double aveugle, contrôlées contre placebo portant sur plus de 21.000 patients traités par pravastatine (N = 10.764) ou placebo (N = 10.719), représentant plus de 47.000 patient années d’exposition à la pravastatine.


In beschouwing genomen dat de gevoeligheid van de diagnostische test toeneemt als de nog overblijvende incubatieperiode afneemt (ofwel 0%, 50% en 99% respectievelijk 6 tot 12 maanden voor de klinische vaststelling, 3 tot 6 maanden voor de klinische vaststelling en tijdens de klinische vaststelling) (Figuur 1) en dat het niveau van de risico’s sinds augustus 1996 constant is gebleven, werd er met behulp van retro-berekeningen, in het Verenigd Koninkrijk, ingeschat dat slechts één besmet rund in de voedselketen zou terechtkomen indien de snelle diag ...[+++]

En admettant que la sensibilité du test de diagnostic rapide augmente quand le temps d’incubation qui reste à courir diminue (soit 0%, 50% et 99% respectivement 6 à 12 mois avant la détection clinique, 3 à 6 mois avant la détection clinique et lors de la détection clinique) (Figure 1) et que le niveau de risque depuis août 1996 soit constant, il a été estimé par rétro-calculs, au Royaume-Uni, que seul un bovin infecté entrerait dans la chaîne alimentaire si des tests de diagnostic rapide étaient systématiquement mis en oeuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens klinische tests' ->

Date index: 2021-10-28
w