Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klinisch effect onvoldoende mocht blijken » (Néerlandais → Français) :

Indien na 2 weken behandeling met 1 tablet ELDEPRYL 5 mg het klinisch effect onvoldoende mocht blijken, zal de posologie verhoogd worden tot 1 tablet ELDEPRYL 10 mg of 2 tabletten ELDEPRYL 5 mg per dag (in klinische proeven aangetoonde doeltreffende dosis bij het merendeel van de patiënten).

Si, après 2 semaines de traitement avec 1 comprimé ELDEPRYL 5 mg, l'effet clinique est insuffisant, la posologie sera augmentée à 1 comprimé ELDEPRYL 10 mg ou 2 comprimés ELDEPRYL 5 mg par jour (posologie reconnue comme efficace pour la plupart des patients d'après les expériences cliniques).


In het geval van blootstelling tijdens zwangerschap zijn de klinische gegevens onvoldoende om een teratogeen effect van Luveris uit te sluiten.

En cas d’exposition pendant la grossesse, les données cliniques sont insuffisantes pour pouvoir exclure un effet tératogène de Luveris.


Mocht een behandeling van 3 dagen met 2 g daags onvoldoende blijken, dan kan de totale behandelingsduur worden verlengd tot 6 dagen.

Si occasionnellement un traitement de 3 jours, à raison de 2 g par jour, se révèle insuffisant, la durée totale du traitement peut être portée à 6 jours.


Hoewel grootschalige vergelijkende studies hebben aangetoond dat een vermindering van de nierfunctie geen effect heeft op de farmacokinetiek van verapamil bij patiënten met terminale nierinsufficiëntie, blijken meerdere klinische waarnemingen erop te wijzen dat voorzichtigheid en strikt toezicht vereist zijn wanneer verapamil gebruikt wordt bij patiënten met een verminderde nierfunctie.

Bien que des études comparatives robustes aient montré que l’altération de la fonction rénale n’exerce aucun effet sur la pharmacocinétique du vérapamil chez des patients présentant une insuffisance rénale terminale, plusieurs observations cliniques semblent indiquer que la prudence et une surveillance étroite s’imposent lorsque le vérapamil est utilisé chez les patients présentant une altération de la fonction rénale.


Blootstelling bij een 200 mg dosis is aanzienlijk verlaagd, maar wel erg variabel, bij deze patiënten, met waarden die onvoldoende worden geacht om een klinisch relevant effect te krijgen.

Chez ces patients, après administration d'une dose de 200 mg, l'exposition au pazopanib est nettement réduite, bien que cette exposition soit très variable, avec des valeurs considérées comme insuffisantes pour obtenir un effet clinique pertinent.


De klinische betekenis van dit effect is onzeker en onvoldoende om hun gebruik uit te sluiten.

La pertinence clinique de cet effet est incertaine et n’est pas suffisante pour empêcher leur utilisation.


Een Cochrane review 86 vond geen evidentie voor een klinisch betekenisvol effect van selegiline bij patiënten met de ziekte van Alzheimer Voor piracetam 87 , co-dergocrinemesilaat 88 en lecithine 89 is er onvoldoende evidentie om deze producten (nog) te gebruiken.

Une revue Cochrane 86 a estimé qu’il n’existe aucune évidence pour un effet clinique significatif en ce qui concerne la sélégiline chez des patients atteints de la maladie d’Alzheimer. En ce qui concerne le piracétam 87 , le co-dergocrinemésilate 88 et la lécithine 89 il n’existe pas de preuve suffisante pour (encore) utiliser ces produits.


Wat betreft andere belangrijke eindpunten zoals cardiovasculaire aandoeningen, kanker en mortaliteit is er onvoldoende bewijs voor een klinisch relevant effect van vitamine D 21,25,26 .

En ce qui concerne les autres critères d’évaluation importants comme les affections cardiovasculaires, le cancer et le taux de mortalité, il y a un manque de preuve quant à une efficacité cliniquement pertinente de la vitamine D 21,25,26 .


Nog belangrijker is het feit dat het aantal afgenomen cellen onvoldoende kan zijn. In de ter beschikking gestelde informatie dienen de volgende aangelegenheden te worden aangekaart: kans op klinische behoefte, latente ziekte, kwaliteit en leefbaarheid, GVL-effect (betere uitkomst in geval van allogene transplantatie) (Kaimal et al., 2009).

Les questions qui doivent être abordées dans les informations fournies sont les suivantes: probabilité d’un besoin clinique, pathologie latente, qualité et viabilité et réaction GVL (meilleur pronostic en cas d’allogreffe) (Kaimal et al, 2009).


Er zijn onvoldoende klinische gegevens over het mogelijke effect van amlodipine op de vruchtbaarheid.

Les données cliniques sont insuffisantes concernant l’effet potentiel de l’amlodipine sur la fécondité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klinisch effect onvoldoende mocht blijken' ->

Date index: 2024-05-01
w