Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kleinere patiënten voor wie » (Néerlandais → Français) :

Dat geldt in het bijzonder voor jongere en kleinere patiënten voor wie de relatieve dosis hoger kan zijn.

Ceci est particulièrement vrai chez les patients plus jeunes et plus petits pour qui le dosage relatif peut être plus élevé.


Van de 25 patiënten uit de groep die wekelijks werd behandeld bij wie bij de uitgangssituatie een afwijkend grote lever was vastgesteld werd aan het eind van het onderzoek bij 80% (20 patiënten) een kleiner volume van de lever geconstateerd, waarbij dit volume weer binnen het normale bereik viel.

Sur les 25 patients présentant un foie anormalement volumineux à la baseline dans le groupe sous traitement hebdomadaire, 80 % d’entre eux (20 patients) ont montré une réduction de leur volume hépatique jusqu’à des valeurs normales au terme de l’étude.


Klinisch onderzoek heeft een synergie tussen de 2 bestanddelen aangetoond: met kleinere, bruikbare doses bereikt men een snel en duidelijk diuretisch effect, zelfs bij patiënten bij wie andere behandelingen van oedemen en ascites mislukten, en een snelle werking in alle stadia van hypertensie.

La clinique a prouvé une synergie entre les 2 composants: pour des doses utiles plus faible, on obtient un effet diurétique rapide et net, même chez des patients dont les œdèmes et l'ascite étaient réfractaires à d'autres traitements, ainsi qu'une action rapide à tous les stades de l'hypertension.


Bij patiënten van wie de creatinineklaring kleiner is dan 30 ml/min moet de dosis worden aangepast (zie tabel). Hierbij moet gebruik worden gemaakt van Epivir drank.

La posologie doit donc être adaptée, en utilisant la solution buvable d’Epivir, chez les patients dont la clairance de la créatinine est inférieure à 30 ml/min (cf. tableaux) :


Bij patiënten bij wie het gebruik van rifampicine of andere CYP3A4-inductoren geïndiceerd is, moeten andere geneesmiddelen met een kleinere inductiepotentie voor het enzym worden gebruikt.

Chez les patients pour lesquels la rifampicine ou d'autres inducteurs du CYP3A4 sont indiqués, des thérapeutiques alternatives entraînant une induction enzymatique plus faible doivent être envisagées.


De oppervlakte onder de plasmaconcentratiecurve (AUC) voor montelukast is ongeveer 40% kleiner bij patiënten aan wie gelijktijdige fenobarbital werd toegediend.

L’aire sous la courbe (ASC) décrivant l’évolution de la concentration en montélukast était réduite d’environ 40 % en cas de coadministration de phénobarbital.


Bij patiënten bij wie het gebruik van rifampicine of andere CYP3A4-inductoren geïndiceerd is, moeten andere geneesmiddelen met een kleinere inductiepotentie voor het enzym worden gebruikt.

Chez les patients pour lesquels la rifampicine ou d'autres inducteurs du CYP3A4 sont indiqués, des thérapeutiques alternatives entraînant une induction enzymatique plus faible doivent être envisagées.


Na een behandeling van 104 weken, was er bij alle 13 patiënten van wie gegevens beschikbaar waren sprake van een handhaving of verbetering van het percentiel voor gewicht ten opzichte van leeftijd (boven het derde percentiel) en bij alle 12 patiënten van wie gegevens beschikbaar waren lag de lengte boven het derde percentiel en bij alle 12 patiënten van wie gegevens beschikbaar waren lag de hoofdomtrek boven het derde percentiel.

Après 104 semaines de traitement, les 13 patients dont les données étaient disponibles avaient maintenu ou amélioré leur poids par rapport à l’âge (au-dessus du 3 ème percentile) ; les 12 patients dont les données étaient disponibles étaient au-dessus du 3 ème percentile pour la taille et pour le périmètre crânien.


Mono-amine-oxidase-inhibitoren (MAOI): Er zijn gevallen van ernstige, soms fatale, reacties gemeld bij patiënten bij wie een selectieve serotonine heropname remmer (SSRI) werd toegediend in combinatie met een mono-amineoxidase-remmer (MAOI) en bij patiënten bij wie een behandeling met een SSRI recent is gestaakt en bij wie een behandeling met een MAOI werd gestart.

Inhibiteurs de la monoamine oxydase (IMAO) : Des cas de réactions graves, parfois fatales, ont été rapportés pour des patients chez lesquels un inhibiteur sélectif de la recapture de la sérotonine (ISRS) avait été administré en association avec un inhibiteur de la monoamine oxydase (IMAO) et pour des patients chez lesquels un traitement avec un ISRS avait été récemment démarré alors qu’un traitement avec un IMAO avait déjà été mis en place.


Docetaxel als monotherapie Met docetaxel zijn twee gerandomiseerde vergelijkende fase III-studies uitgevoerd bij patiënten met gemetastaseerde borstkanker, met in totaal 326 patiënten bij wie alkylerende middelen hebben gefaald, en 392 patiënten bij wie antracyclines hebben gefaald.

Deux études comparatives randomisées de phase III ont été conduites chez des patientes atteintes de cancer du sein métastatique. Elles ont été réalisées respectivement chez 326 patientes en échec d'un agent alkylant et chez 392 patientes en échec d'une anthracycline.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleinere patiënten voor wie' ->

Date index: 2024-04-30
w