Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klein inducerend effect hebben " (Nederlands → Frans) :

Daarom kan oxcarbazepine en MHD in vivo een klein inducerend effect hebben op het metabolisme van medicinale middelen die hoofdzakelijk geëlimineerd worden door conjugatie met behulp van UDP-glucuronyl transferases.

Par conséquent, in vivo l’oxcarbazépine et le DMH ont un faible effet inducteur sur le métabolisme des médicaments principalement éliminés par conjugaison via les UDP-glucuronyl transférases.


Van artemether en dihydroartemisinine is gemeld dat deze een mild inducerend effect hebben op de CYP3A4- activiteit.

Un faible effet inducteur de l’artéméther et de la dihydroartémisinine sur l’activité du CYP3A4 a été décrit.


Daardoor wordt er geen effect verwacht van aliskiren op de systemische blootstelling van middelen die een remmende of inducerende werking hebben op deze enzymen of erdoor worden gemetaboliseerd.

Aussi aucune influence sur l’exposition systémique de substances inhibant ou stimulant ces enzymes ou métabolisées par ces enzymes n’est attendue avec l’aliskiren.


Hoewel rifampicine het metabolisme van ritonavir kan induceren, wijzen beperkte gegevens erop dat, wanneer hoge doses ritonavir (600 mg tweemaal daags) gelijktijdig worden toegediend met rifampicine, het additionele inducerende effect van rifampicine (naast dat van ritonavir zelf) klein is en mogelijk geen klinisch relevant effect heeft op de ritonavirconcentraties bij hoge-dosering ritonavirtherapie.

Bien que la rifampicine puisse induire le métabolisme du ritonavir, des données limitées indiquent qu’en cas de coadministration de doses élevées de ritonavir (600 mg deux fois par jour) avec la rifampicine, l’effet inducteur additionnel de la rifampicine (proche de celui du ritonavir) est faible et peut ne pas avoir d’effet clinique pertinent sur les concentrations de ritonavir au cours d’un traitement à forte dose de ritonavir.


Gecontroleerde klinische studies hebben niettemin aangetoond dat ursodesoxycholzuur geen significant inducerend effect had op de enzymen van het cytochroom P450 3A.

Des essais cliniques contrôlés ont cependant démontré que l’acide ursodésoxycholique n’avait pas d’effet inducteur significatif sur les enzymes du cytochrome P450 3A.


Gecontroleerde klinische studies hebben echter aangetoond dat ursodeoxycholzuur geen relevant inducerend effect heeft op cytochroom P450 3A enzymen.

Des études cliniques contrôlées ont néanmoins démontré que l’acide ursodéoxycholique n’induit aucun effet inducteur significatif sur les enzymes du cytochrome P450 3A.


Ritonavir en nelfinavir, hoewel bekend staand als sterke inhibitoren, hebben juist een inducerend effect als ze gelijktijdig met steroïdehormonen gebruikt worden.

Le ritonavir et le nelfinavir, bien que connus comme des inhibiteurs enzymatiques puissants, se comportent comme des


Voor acute aspecifieke lage rugpijn hebben spinale manipulaties en mobilisaties op korte termijn een klein effect in vergelijking met geen behandeling of behandelingen die niet als effectief beschouwd worden (tractie, bedrust) wat betreft pijnverlichting en functieverbetering.

Pour les lombalgies aiguës aspécifiques, les manipulations et mobilisations spinales ont un petit effet à court terme, comparé à l’absence de traitement ou des traitements qui ne sont pas considérés comme efficaces (traction, alitement), en termes de soulagement de la douleur et de l’amélioration fonctionnelle.


Kleine studies hebben aangetoond dat het bloeddrukverlagend effect van chloortalidon in eenzelfde dosis langer aanhoudt dan dat van hydrochloorthiazide en dat het ook groter is 2,3,5 .

De petites études ont montré que l’effet antihypertenseur de la chlortalidone persiste plus longtemps que celui de l’hydrochlorothiazide à la même dose et qu’il est plus puissant 2,3,5 .


Zo eist onze prijs- en terugbetalingcommissie een bewezen effect voor alle patiëntenpopulaties of toepassingen, terwijl het leveren van dergelijk bewijs soms onmogelijk is (omwille van –ook statistisch- te kleine populaties) of de evidentie zelf is (een middel tegen reumatoïde artritis dat een bewezen werking heeft voor het polsgewricht, zal dit waarschijnlijk ook voor de vingerkootjes hebben, ook zonder specifieke studie hieromtre ...[+++]

C'est ainsi que notre commission des prix et de remboursement exige un effet prouvé pour toutes les populations de patients ou applications, alors qu'une telle preuve est parfois impossible à fournir (en raison de populations –statistiquement– trop petites) ou est l'évidence même (un médicament contre la polyarthrite rhumatoïde qui a une activité prouvée pour l'articulation du poignet aura probablement la même activité pour les phalanges des doigts, même sans étude spécifique à ce sujet).


w