Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling klinische cytogenetica
Constitutioneel
Docent klinische verpleegkunde
Kleine gestalte
Klinisch
Klinisch cytogeneticus
Klinisch farmacoloog
Klinische bevinding
Laron-type
NNO
Neventerm
Onmiddellijk zichtbaar
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Psychosociaal
Sensitieve betrekkingswaan

Traduction de «klein en klinisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizofreen zijn en slechts een klein ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à condition qu'il ne s'agisse pas d'hallucinations typique ...[+++]


kleine gestalte: | NNO | kleine gestalte: | constitutioneel | kleine gestalte: | Laron-type | kleine gestalte: | psychosociaal

Insuffisance staturale:SAI | constitutionnelle | de type Laron | psychosociale


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


kleine gestalte, cerebellaire defecten, kleine sella turcica

syndrome de petite taille-anomalies hypophysaires et cérébelleuses-selle turcique anormale












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cardiovasculaire chirurgie Bij patiënten die cardiovasculaire chirurgie ondergaan, zijn de meest voorkomende cardiovasculaire veranderingen tijdens de aanvang tot de maximum blokkade bij doses van 0,6 – 0,9 mg rocuroniumbromide per kg lichaamsgewicht een kleine en klinisch niet-significante toename van de hartfrequentie tot 9% en een toename van de gemiddelde arteriële bloeddruk tot 16% van de controlewaarden.

Chirurgie cardiovasculaire Chez les patients subissant une chirurgie cardiovasculaire programmée, les modifications cardiovasculaires survenant le plus fréquemment pendant l’apparition du blocage maximal suite à l’administration d’une dose de 0,6 à 0,9 mg de bromure de rocuronium par kg de poids corporel, sont une augmentation légère et cliniquement non significative de la fréquence cardiaque (allant jusqu’à 9 %) et une élévation de la tension sanguine artérielle moyenne (allant jusqu’à 16 % à partir des valeurs de contrôle).


Cardiovasculaire operaties Bij patiënten die cardiovasculaire chirurgie ondergaan, zijn de meest voorkomende cardiovasculaire veranderingen tijdens de aanvang tot de maximum blokkade bij doses van 0,6-0,9 mg rocuroniumbromide per kg lichaamsgewicht: een kleine en klinisch niet significante toename van de hartfrequentie tot 9% en een toename van de gemiddelde arteriële bloeddruk tot 16% van de controlewaarden.

Chirurgie cardiovasculaire Chez les patients chez qui une intervention cardiovasculaire est prévue, les modifications cardiovasculaires les plus fréquentes au début du blocage maximal après l’administration d’une dose de 0,6 à 0,9 mg de bromure de rocuronium par kilo de poids corporel sont une légère accélération, de 9 % au maximum, non significative sur le plan clinique, de la fréquence cardiaque et une augmentation, de 16 % au maximum par rapport aux valeurs de contrôle, de la pression artérielle moyenne.


Fenytoïne Het belang van de veranderingen van de farmacokinetiek van fenytoïne tijdens gelijktijdige toediening met fluvastatine is relatief klein en klinisch niet relevant.

Phénytoïne L’importance des modifications pharmacocinétiques de la phénytoïne lors de l’administration concomitante avec la fluvastatine, est relativement faible et non cliniquement significative.


Absoluut verschil klein en klinisch niet relevant – Vs andere AD

Différence absolue faible et non-cliniquement pertinente – vs autres antidépresseurs


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kinderen die klein geboren zijn voor de duur van de zwangerschap: De gebruikelijke dosis is 35 microgram per kg lichaamsgewicht per dag of 1,0 mg per m 2 lichaamsoppervlak per dag tot de eindlengte is bereikt (In klinische studies bij kinderen die klein geboren zijn voor de duur van de zwangerschap, werden gewoonlijk doses van 33 en 67 microgram per kg lichaamsgewicht per dag gebruikt).

Enfants nés petits pour l’âge gestationnel : La dose habituelle est de 35 microgrammes par kg de poids corporel par jour ou 1,0 mg par m² de surface corporelle par jour jusqu’à ce que la taille finale soit atteinte (Lors des études cliniques sur des enfants nés petits pour l’âge gestationnel, des doses de 33 et 67 microgrammes par kg de poids corporel par jour ont généralement été administrées).


Bij HDRS-scores < 23 (mild, matig ernstig) bleek het klinische effect van antidepressiva t.o.v. placebo klein (Cohen d effect < 0,20 d.i. de standaarddefinitie van een klein effect).

Avec des scores HDRS inférieurs à 23 (léger, modérément sévère), l’effet clinique des antidépresseurs était faible (effet d de Cohen < 0,20; généralement défini comme une ampleur faible de l’effet).


- Goudzouten, penicillamine en probenecid : er is geen klinisch significante interactie waargenomen bij het kleine aantal patiënten dat tijdens klinische studies tegelijkertijd met voornoemde geneesmiddelen samen met Tilcotil werd behandeld.

- Sels d'or, pénicillamine et probénécide : aucune interaction cliniquement importante n'est apparue chez le petit nombre de patients ayant participé aux études cliniques et qui recevaient simultanément Tilcotil et ces médicaments.


Farmacokinetische studies met meervoudige doses werden uitgevoerd bij een klein aantal kinderen die deelnamen aan een klinische effectiviteitsstudie.

La pharmacocinétique à doses répétées a été étudiée chez un petit nombre d'enfants inclus dans une étude clinique d'efficacité.


Lineariteit/non-lineariteit Aangenomen wordt dat de kleine reductie in de oppervlakte onder de curve geen klinisch relevante reductie van het therapeutische effect veroorzaakt.

Linéarité / Non linéarité Cette faible diminution de l’ASC ne provoque toutefois pas de réduction cliniquement significative de l’effet thérapeutique.


De absolute verschillen tussen de medicatiegroepen en de placebogroep waren hoe dan ook klein en de klinische relevantie van de gevonden winst was twijfelachtig.

Différences absolues entre les groupes médicamenteux et le groupe placebo minimes et bénéfice de pertinence clinique douteuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klein en klinisch' ->

Date index: 2024-10-03
w