Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kinesitherapeuten stelt twee vragen " (Nederlands → Frans) :

De Erkenningsraad voor Kinesitherapeuten stelt twee vragen aan de Nationale Raad:

Le Conseil d'agréation des kinésithérapeutes pose deux questions au Conseil national :


Een provinciale raad stelt twee vragen in verband met het advies van de Nationale Raad van 19 januari 2002 over het bijhouden van het medisch dossier in een rust- en verzorgingstehuis :

Un conseil provincial soulève deux questions à propos de l'avis du Conseil national du 19 janvier 2002 concernant la tenue du dossier médical dans une maison de repos et de soins:


De ombudsman van Belgacom stelt de Nationale Raad hierover twee vragen:

A ce sujet, l'ombudsman Belgacom pose deux questions au Conseil national.


Het stelt dan ook voor om de vraag onder te verdelen in twee deelvragen : (1) drinkwater en (2) water om schoon te maken en bij elk van de twee deelvragen de volgende vragen toe te voegen : leidingwater, grondwater, oppervlaktewater, en kwaliteitscontrole.

Il propose dès lors de subdiviser cette question en deux sous-questions : (1) eau de boisson et (2) eau de nettoyage, et d’introduire, pour chacune de ces deux sousquestions, les questions suivantes : eau de ville, eau souterraine, eau de surface, et contrôle de qualité.


Om dit probleem bij de interpretatie op te lossen, stelt het Wetenschappelijk Comité voor om ofwel aan te geven dat het gaat om officiële onderzoeken en/of routineonderzoeken voor gezondheidsbewaking ofwel om elk van deze vragen onder te verdelen in twee deelvragen : (1) officiële onderzoeken en/of routineuze gezondheidsbewaking en (2) andere gevallen (problemen);

Pour résoudre ce problème d’interprétation, le Comité scientifique suggère, soit de préciser qu’il s’agit d’examens officiels et/ou de surveillance sanitaire de routine, soit de subdiviser chacune de ces questions en deux sous-questions : (1) examens officiels et/ou surveillance sanitaire de routine et (2) autres cas (problèmes);


In een open brief stelt het Vlaams Geneeskundig StudentenOverleg (VGSO zich vragen bij de mythe rond het tekort aan het aantal artsen in ons land en herformuleert in een adem twee eisen die de Belgische Vereniging van Artsensyndicaten (BVAS) al langer op de politieke agenda wil krijgen: een kadaster van zorgverstrekkers met hun activiteiten (medische en andere) en een nationaal ingangsexamen, identiek in het noorden en in het zuide ...[+++]

Dans une lettre ouverte, le VGSO (Vlaams Geneeskundig StudentenOverleg) s’interroge à propos du mythe sur la pénurie de médecins dans notre pays et d’un même élan reformule deux requêtes que l’Association Belge des Syndicats Médicaux (ABSyM) voulait depuis belle lurette épingler à l’agenda politique : le cadastre des prestataires de soins rendant compte de toutes les activités (médicales et autres) et un examen d’entrée national identique, au nord et au sud du pays.


68. Het Comité stelt vast dat de decodering slechts mogelijk is in twee gevallen, namelijk om bijkomende vragen te kunnen stellen en om het recht op inzage en verbetering te kunnen laten uitvoeren, zoals beschreven in randnummer 30.

68. Le Comité constate que le décodage n’est possible que dans deux cas, à savoir en vue de poser des questions supplémentaires et afin de pouvoir faire exercer le droit de prise de connaissance et de rectification, tel que décrit sous le point 30.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinesitherapeuten stelt twee vragen' ->

Date index: 2022-04-27
w