Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kinderen werd geraamd op respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

De mediane en de 95 percentiel blootstelling van kinderen werd geraamd op respectievelijk 0,42 µg/kg lg/dag en 1,07 µg/kg lg/dag.

L’exposition médiane et au 95 e percentile des enfants a été estimée à respectivement 0,42 µg/kg pc/jour et 1,07 µg/kg pc/jour.


Op basis van de consumptiegegevens uit de Belgische voedselconsumptiepeiling (2004) en van de analyseresultaten voor lood van het controleprogramma van het FAVV voor 2006, 2007 en 2008 werd de mediane en de 95 percentiel blootstelling aan lood via de voeding van de Belgische volwassen bevolking geraamd op respectievelijk 0,13 µg/kg lg/dag en 0,36 µg/kg lg/dag.

Sur base des données de consommation de l’enquête alimentaire belge (2004) et des résultats d’analyse pour le plomb du programme de contrôle de l’AFSCA pour les années 2006, 2007 et 2008, l’exposition médiane et au 95 e percentile de la population adulte belge au plomb via l’alimentation a été estimée à respectivement 0,13 µg/kg pc/jour et 0,36 µg/kg pc/jour.


Aan kinderen werd oraal respectievelijk 2, 3 en 4 mg clindamycinepalmitaat per kg lichaamsgewicht om de 6 uur toegediend; 1 uur na de eerste toediening werden serumpieken van respectievelijk 1,2; 2,2 en 2,4 µg/ml waargenomen.

Aux enfants on a administré respectivement 2, 3 et 4 mg de palmitate de clindamycine par kg de poids corporel toutes les 6 heures; 1 heure après la première administration, on a observé des pics sériques de respectivement 1,2 ; 2,2 et 2,4 µg/ml.


Farmacokinetiek bij kinderen Zoals bij volwassen patiënten, werd imatinib snel geabsorbeerd na orale toediening bij pediatrische patiënten in fase I- en fase II-studies. Met een dosering bij kinderen van 260 en 340 mg/m 2 /dag werd een gelijkwaardige blootstelling bereikt als met respectievelijk 400 en 600 mg bij volwassen patiënten.

Pharmacocinétique chez l'enfant Comme chez l'adulte, l'imatinib a été rapidement absorbé après administration orale chez le patient pédiatrique dans des études de phase I et de phase II. Chez l'enfant, l'administration de doses de 260 et 340 mg/m 2 /jour a permis d'obtenir des concentrations plasmatiques équivalentes aux doses de respectivement 400 mg et 600 mg chez l'adulte.


De kost van een dergelijke screening per kind werd door de Vereniging voor Sporten Keuringsartsen op 60 Euro geraamd; dit zou betekenen dat een dergelijke screening in totaal 6 600 000 Euro zou kosten waarin de kost van het aanvullend onderzoek bij 5731 kinderen niet vervat zit.

Le coût d’un tel dépistage par enfant a été estimé à 60 euros par la « Vereniging voor Sport- en Keuringsartsen ». Cela signifierait qu’un tel dépistage coûterait au total 6.600.000 euros, montant dans lequel le coût de l’examen complémentaire pour 5.731 enfants n’est pas compris.


In een klinische studie-setting, was de gemiddelde ReFacto-dosis per infusie voor bloedingsepisodes bij kinderen jonger dan 6 jaar hoger dan de gemiddelde dosis die werd toegediend aan oudere kinderen en volwassenen (respectievelijk 51,3 IE/kg en 29,3 IE/kg).

Dans un essai clinique la dose moyenne de ReFacto par injection administrée pour des épisodes hémorragiques chez les enfants de moins de 6 ans a été supérieure à celle administrée chez les enfants plus âgés et les adultes (51,3 UI/kg et 29,3 UI/kg, respectivement).


Koorts van meer dan 39,5°C werd gezien bij 2,6% en 1,5% van de doses bij kinderen die respectievelijk Infanrix hexa met en Infanrix hexa zonder Prevenar ontvingen (zie rubriek 4.4). De incidentie van koorts na gelijktijdige toediening van de twee vaccins in de primaire kuur was lager dan werd waargenomen na een boosterdosis.

Une fièvre supérieure à 39,5°C a été observée respectivement chez 2,6 % et


De INCA 2 studie (Etude Individuelle Nationale des Consommations alimentaires), die in 2006- 2007 in Frankrijk werd verricht en door het AFSSA (AFSSA, 2009) werd gepubliceerd, bepaalt de respectievelijke bijdrage van 43 soorten voedingsmiddelen aan de vetinname, vooral de inname van VVZ bij volwassenen en kinderen.

L’étude INCA 2 (Etude Individuelle Nationale des Consommations alimentaires) menée en France en 2006-2007 et publiée par l’AFSSA (AFSSA, 2009) détermine les contributions respectives de 43 types d’aliments aux apports en lipides et notamment aux apports en AGS des adultes et des enfants.


De MOE-waarde (margin of exposure) werd geschat op 2.400 / 750 bij volwassenen en 1.800 / 880 bij kinderen (P50 en P97,5 respectievelijk).

La valeur MOE (margin of exposure) a été évaluée à 2.400 / 750 chez les adultes et à 1.800 / 880 chez les enfants (respectivement au percentile P50 et P97,5).


Aan het eind van de 24 weken durende follow-up na de behandeling was de gemiddelde daling in gewicht en lengte percentiel die werd waargenomen respectievelijk nog 3 percentielen en 7 percentielen en bij 20 % van de kinderen hield de groeivermindering aan (groeisnelheid < 3 e percentiel).

Entre le début du traitement et la fin des 24 semaines de suivi post-traitement, les diminutions moyennes des percentiles du poids et de la taille étaient toujours de 3 percentiles et de 7 percentiles respectivement et 20 % des enfants présentaient encore une inhibition de la croissance (vitesse de croissance < 3 ème percentile).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen werd geraamd op respectievelijk' ->

Date index: 2022-01-10
w