Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kinderen wat de psychologische evolutie betreft » (Néerlandais → Français) :

Afstammend van een draagmoeder van wie het, in geval van in vitro fertilisatie, niet het genetisch patrimonium deelt en geadopteerd door de wensmoeder die het ouderlijk gezag uitoefent, blijken deze kinderen, wat de psychologische evolutie betreft, niet meer problemen te vertonen dan de kinderen die geadopteerd werden volgens de gebruikelijke procedures.

Issus d'une mère gestationnelle dont, en cas de fécondation in vitro, ils ne partagent pas le patrimoine génétique, et adoptés par la mère intentionnelle, qui exercera l'autorité parentale, il ne semble pas que ces enfants présentent plus de difficultés sur le plan de l'évolution psychologique que les enfants adoptés selon les procédures habituelles.


Daarbij wordt – wat de Dienst Uitkeringen betreft – alvast gedacht aan demografische evoluties, sociaal-economische evoluties, enz.

Concernant le Service des indemnités, pensons d’emblée à l’évolution démographique, à l’évolution socio-économique, etc.


Wat de reumatische aandoeningen betreft, wordt de aandacht gevestigd op de opmerkelijke evolutie van de behandelingen met geneesmiddelen, wat resulteert in een wezenlijke afname van de behoeften inzake specifieke revalidatie.

En ce qui concerne les affections rhumatismales, l’attention est portée sur la remarquable évolution des traitements médicamenteux avec comme résultat une réelle réduction des besoins en réadaptation spécifique.


Wat het aantal DDD betreft is, bij de heel jonge kinderen (van 0 tot 5 jaar) vigabatrine, na valproïnezuur en carbamazepine, het derde voorgeschreven antiepilepticum en bij de oudere kinderen (6 tot 15 jaar) is dat lamotrigine.

Chez les très jeunes enfants (0 à 5 ans), après l’acide valproïque et la carbamazépine, la vigabatrine est le troisième anti-épileptique prescrit en nombre de DDD et chez les enfants plus âgés (6 à 5 ans), c’est la lamotrigine.


- de steun aan kinderen die geconfronteerd worden met de diagnose van HIV of AIDS, met hun chronische ziekte in het bijzonder wat hun antiretrovirale therapietrouw betreft, of aan kinderen die geconfronteerd worden met de ziekte of met het overlijden van hun ouders ten gevolge van de AIDS-aandoening.

- le soutien des enfants confrontés au diagnostic du VIH ou du SIDA, à leur maladie chronique, en ce qui concerne plus particulièrement leur adhésion au traitement antirétroviral, et celui de ces enfants confrontés en plus à la maladie ou au décès de leurs parents consécutivement à l'affection du SIDA;


Wat het aantal DDD betreft, is bij de heel jonge kinderen (van 0 tot 5 jaar) vigabatrine, na valproïnezuur en carbamazepine, het derde voorgeschreven antiepilepticum en bij de oudere kinderen (6 tot 15 jaar) is dat lamotrigine.

Chez les très jeunes enfants (0 à 5 ans), après l’acide valproïque et la carbamazépine, la vigabatrine est le troisième anti-épileptique prescrit en nombre de DDD et chez les enfants plus âgés (6 à 5 ans), c’est la lamotrigine.


Elk jaar een vergelijkende tabel opmaken van de evolutie, wat de belangrijkste verzorgingscategorieën betreft, van de uitgaven per periode van verstrekking en per periode van boeking.

Dresser chaque année un tableau comparatif de l’évolution des dépenses par période de prestation et par période de comptabilisation pour les principales catégories de soins.


Wat de federale adviescommissie betreft is het duidelijk dat een voortdurende evaluatie en bijsturing van de rechten van de patiënt noodzakelijk is gezien de snelle evolutie in het maatschappelijk denken betreffende deze materie.

En ce qui concerne la commission consultative fédérale, il tombe sous le sens qu'une évaluation et un ajustement continus des droits du patient sont nécessaires en conséquence de l'évolution rapide des vues de la société en cette matière.


De Nationale Raad zal met aandacht de evolutie in de wetgeving van deze materie volgen wat de eventuele deontologische implicaties ervan betreft.

Le Conseil national accordera toute son attention à l’évolution de cette matière eu égard à ses éventuelles implications déontologiques.


Wel lijkt het ons moeilijk een artikel voor de Code van Plichtenleer op te stellen dat, enkel wat een therapeutische aanpak op een welbepaald gebied betreft, alle principes zou omvatten, aangezien de kwestieuze bepaling snel inadequaat zou zijn door de rasse evolutie van de wetenschap.

Par contre, il semble difficile d'établir un article du Code de déontologie, qui rencontre tous les principes, limités à une attitude thérapeutique dans un domaine précis, car l'évolution des connaissances pourrait rapidement le rendre inadéquat.


w