Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kinderen en adolescenten is uiterste voorzichtigheid geboden » (Néerlandais → Français) :

Bij toediening van Cymevene aan kinderen en adolescenten is uiterste voorzichtigheid geboden aangezien Cymevene op lange termijn kankerverwekkend zou kunnen zijn en toxisch voor het voortplantingsapparaat.

L’utilisation de Cymevene chez l’enfant et chez l’adolescent exige une évaluation extrêmement prudente étant donné son caractère, à long terme, potentiellement carcinogène et toxique sur la reproduction.


Bij pasgeborenen, zuigelingen en jongere kinderen is uiterste voorzichtigheid geboden bij gebruik van TIMOLOL FALCON.

Chez les nouveau-nés, les nourrissons et les jeunes enfants, TIMOLOL FALCON doit être utilisé avec une extrême prudence.


Gezien de mogelijkheid van apneu en Cheyne-Stokesademhaling is uiterste voorzichtigheid geboden bij gebruik van het geneesmiddel bij pasgeborenen, zuigelingen en jongere kinderen.

En raison de la possibilité d'apnée et de respiration de Cheyne-Stokes, le médicament doit être utilisé avec une extrême prudence chez les nouveau-nés, les nourrissons et les jeunes enfants.


Omdat de mogelijkheid van apneu en een cheyne-stokesademhaling bestaat, is uiterste voorzichtigheid geboden als dit geneesmiddel wordt gebruikt bij pasgeborenen, zuigelingen en jonge kinderen.

A cause de la possibilité d’apnée et de respiration de Cheyne-Stokes, ce médicament doit être utilisé avec une extrême précaution chez les nouveau-nés, les nourrissons et les jeunes enfants.


Er is uiterste voorzichtigheid geboden als timolol wordt gebruikt bij pasgeborenen, zuigelingen en jonge kinderen.

Chez les nouveau-nés, les nourrissons et les jeunes enfants, le timolol doit être utilisé avec une extrême précaution.


Als Moxonidine gebruikt wordt bij patiënten met 1 e -graads atrioventriculair blok, is uiterste voorzichtigheid geboden om bradycardie te vermijden.

Si la moxonidine est utilisée chez les patients souffrant de bloc atrioventriculaire du 1 er degré, des précautions particulières doivent être prises afin d’éviter la bradycardie.


Als moxonidine gebruikt wordt bij patiënten met ernstige coronaire slagaderziekte of onstabiele angina pectoris, is uiterste voorzichtigheid geboden gezien het tekort aan therapeutische ervaring bij deze patiëntenbevolking.

Si la moxonidine est utilisée chez les patients atteint de maladie sévère des artères coronaires ou d’angine de poitrine instable, des précautions spéciales doivent être prises étant donné qu’il n’existe pas suffisamment de données thérapeutiques dans cette population de patients.


In refractaire gevallen worden soms uitzonderlijke behandelingen zoals thalidomide of transplantatie van autologe stamcellen overwogen, maar uiterste voorzichtigheid is geboden omwille van hun gevreesde ongewenste effecten.

Dans les cas réfractaires, des traitements d’exception tels la thalidomide ou la transplantation de cellules souches autologues sont parfois considérés, mais la plus grande prudence est de rigueur vu leurs effets indésirables redoutables.


Er is niets bekend over een eventuele nadelige invloed van deze middelen tijdens de zwangerschap; uiterste voorzichtigheid is geboden.

On ne dispose pas de données quant à un éventuel effet néfaste de ces médicaments pendant la grossesse; la plus grande prudence est bien entendu de rigueur.


Bij kinderen is voorzichtigheid geboden bij gebruik van loperamide, en het mag zeker niet gebruikt worden bij kinderen jonger dan 2 jaar.

Chez l’enfant, la prudence est de rigueur lors de l’emploi de lopéramide, et celui-ci ne peut en aucun cas être utilisé chez l’enfant de moins de 2 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen en adolescenten is uiterste voorzichtigheid geboden' ->

Date index: 2021-08-15
w