Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kinderen die over het algemeen lagere totale dosissen » (Néerlandais → Français) :

De cumulatieve dosis moet in acht worden genomen als het geneesmiddel wordt gebruikt bij kinderen die over het algemeen lagere totale dosissen tijdens het leven verdragen en in deze met bijkomende radiotherapie, een jonge leeftijd bij het begin van de behandeling, agressieve gelijktijdige behandelingen, gezien dit kan leiden tot een bijzonder hoog risico dat ze laattijdige, levensbedreigende cardiale orgaantoxiciteit met ventriculaire dysfunctie, hartinsufficiëntie en/of aritmie ontwikkelen.

Il faut tenir compte de la dose cumulative lorsqu’on utilise le médicament chez les enfants, qui tolèrent globalement des doses totales plus faibles et chez qui une radiothérapie supplémentaire, le jeune âge au début de la thérapie et des thérapies concomitantes agressives donnent lieu à un risque particulièrement accru de développer une toxicité organique cardiaque tardive et potentielleme ...[+++]


Kinderen (2-12 jaar) Kinderen hebben over het algemeen een lagere rufinamideklaring dan volwassenen en dit verschil houdt verband met lichaamsgrootte.

Population pédiatrique (de 2 à 12 ans) La clairance du rufinamide est généralement plus faible chez les enfants que chez les adultes ; cette différence est liée à la taille corporelle.


Deze zal over het algemeen lager zijn bij kinderen tot 1 jaar en bij bejaarden, bij regelmatige inname van suikerrijk voedsel en coffeïnehoudende dranken, bij ziekten zoals levercirrhose, ingeval van een onvoldoende werking van het hart, waterzucht, virale infecties en koorts, bij inname van geneesmiddelen zoals bepaalde antibiotica of contraceptiev ...[+++]

Celle-ci sera en général réduite chez les enfants de moins d’un an et chez les personnes âgées, chez les patients qui ont une alimentation riche en sucre ou en boissons contenant de la caféine, chez les patients atteints d’une cirrhose, d’insuffisance cardiaque, d’hydropisie, d’une infection virale, de fièvre, ou qui prennent des médicaments tels que certains antibiotiques ou contraceptifs.


Deze zal over het algemeen lager zijn bij kinderen tot 1 jaar en bij bejaarden, bij regelmatige inname van suikerrijk voedsel en coffeïnehoudende dranken, bij ziekten zoals levercirrhose, ingeval van een onvoldoende werking van het hart, waterzucht, virale infecties en koorts, bij inname van geneesmiddelen zoals bepaalde antibiotica of contraceptiev ...[+++]

Celle-ci sera en général réduite chez les enfants de moins d’un an et chez les personnes âgées, chez les patients qui ont une alimentation riche en sucre ou en boissons contenant de la caféine, chez les patients atteints d’une cirrhose, d’insuffisance cardiaque, d’hydropisie, d’une infection virale, de fièvre, ou qui prennent des médicaments tels que certains antibiotiques ou contraceptifs.


De totale kostprijs van de geneeskundige verzorging van thuiswonende alzheimerpatiënten is over het algemeen lager bij patiënten die behandeld worden met geneesmiddelen dan bij patiënten die geen behandeling meer krijgen (verschil van 20% in 2012).

Bonne nouvelle : chez les patients prenant des médicaments contre la maladie d’Alzheimer, la compliance au traitement est très élevée : plus de 90%, tant en institution qu’à domicile. Ce bon suivi du traitement s’explique par le fait que ces médicaments spécifiques


De incidenties waren vergelijkbaar bij patiënten die behandeld werden met 1000 mg en 2000 mg maar waren over het algemeen ongeveer 3- tot 4-maal zo frequent bij patiënten die totale dagelijkse dosissen van 4000 mg clarithromycine kregen.

Les incidences de ces effets étaient comparables pour les patients traités par des doses de 1 000 mg et 2 000 mg mais étaient généralement environ 3 à 4 fois plus élevées chez les patients ayant reçu des doses quotidiennes totales de 4 000 mg de clarithromycine.


De totale kostprijs van de geneeskundige verzorging van thuiswonende alzheimerpatiënten is over het algemeen overigens lager bij patiënten die behandeld worden met geneesmiddelen dan bij patiënten waarbij de behandeling stopgezet werd (verschil van 20% in 2012).

De manière générale, les coûts totaux de soins de santé des patients Alzheimer vivant à domicile sont plus faibles chez les patients traités par médicaments que chez ceux qui ont arrêté le traitement (différence de 20% en 2012).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen die over het algemeen lagere totale dosissen' ->

Date index: 2020-12-31
w