Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kinderen dezelfde aanbevelingen inzake dosisaanpassing » (Néerlandais → Français) :

Er zijn geen klinische gegevens over deze patiëntengroep beschikbaar, maar aangezien de farmacokinetiek van cefepime gelijkaardig is bij kinderen en bij volwassenen (zie 5.2 Farmacokinetische gegevens), gelden voor kinderen dezelfde aanbevelingen inzake dosisaanpassing als bij volwassenen.

Il n’existe pas de données cliniques dans ce groupe de patients, toutefois comme la pharmacocinétique de la céfépime est similaire chez l’enfant et l’adulte (voir rubrique 5.2 Propriétés pharmacocinétiques), les recommandations pour l’adaptation de la posologie chez l’enfant sont similaires à celles préconisées chez l’adulte.


De Technisch Medische Raad (TMR) van het RIZIV werkte op 18 mei 2010 een voorstel uit om alle mammotestinstallaties dezelfde basiskwaliteitseisen op te leggen (Europese aanbevelingen inzake borstkankerscreening).

Le 18 mai 2010, le Conseil technique médical de l’INAMI (CTM) a élaboré une proposition de modification de la nomenclature qui inclut les mêmes exigences au niveau de la qualité de base à toutes les installations destinées au mammotest (recommandations européennes en matière de dépistage du cancer du sein).


Alle aanbevelingen inzake handhygiëne (CDC/SHEA/APIC, 2002; WHO, 2006; CDC/HICPAC, 2007) preciseren dezelfde basisvoorwaarden met name:

L’ensemble des recommandations pour l’hygiène des mains (CDC/SHEA/APIC/IDSA, 2002; WHO, 2006; CDC/HICPAC, 2007) précisent les mêmes pré-requis à savoir:


Alle aanbevelingen inzake handhygiëne (CDC/SHEA/APIC, 2002; WHO,2006; CDC/HICPAC, 2007) preciseren dezelfde onontbeerlijke basisvoorwaarden voor de handhygiëne, met name korte nagels zonder nagellak, afwezigheid van juwelen aan de polsen, handen en voorarmen, afwezigheid van valse nagels.

L’ensemble des recommandations pour l’hygiène des mains (CDC/SHEA/APIC, 2002; WHO, 2006; CDC/HICPAC, 2007) précisent les mêmes pré-requis indispensables à l’hygiène des mains à savoir l’absence de bijoux aux mains, poignets et avant-bras, l’absence de faux ongles et le port d’ongles courts et sans vernis.


Rekening houdend met het feit dat een aantal kinderen tussen 2 en 5 jaar reeds gevaccineerd werd door middel van één van beide vaccins, kunnen de volgende aanbevelingen inzake vaccinatie worden geformuleerd.

Les recommandations vaccinales suivantes, compte tenu du fait qu’un certain nombre d’enfants âgés de 2 à 5 ans ont déjà été vaccinés par l’un ou l’autre des 2 vaccins, peuvent être faites.


Tabel 2 : Bijzondere aanbevelingen inzake vaccinatie tegen pneumokok met het geconjugeerde vaccin (Pnc) of het polysaccharide vaccin (PS23) voor kinderen die een hoog risico van pneumokokkeninfectie vertonen (onder andere dragers van cochleaire implantaten of kandidaten voor dergelijke implantatie).

Tableau 2 : Recommandations vaccinales particulières pour la vaccination pneumocoque avec le vaccin pneumocoque conjugué (Pnc) ou le vaccin polysaccharidique (PS23) pour les enfants à hauts risques d’infection à pneumocoque (dont les porteurs d’implants cochléaires ou les candidats à l’implantation).


Leeftijdsgroep Dosering Aanbevelingen Voldragen pasgeborenen (0 tot 14 dagen) Dezelfde mg/kg dosis als voor baby's, peuters en kinderen dient om de 72 uur gegeven te worden Een maximale dosis van 12 mg/kg om de 72 uur mag niet overschreden worden.

Groupe d'âge Posologie Recommandations Nouveau-né à terme (0 à 14 jours) La même dose en mg/kg que pour les nourrissons, jeunes enfants et enfants doit être administrée toutes les 72 heures Une posologie maximale de 12 mg/kg toutes les 72 heures ne doit pas être dépassée


Leeftijdsgroep Aanbevolen dosering Aanbevelingen Voldragen pasgeborenen Dezelfde mg/kg dosis als voor Een maximale dosis van 12 mg/kg om de (0 tot 14 dagen) baby's, peuters en kinderen dient 72 uur mag niet overschreden worden.

Groupe d'âge Posologie recommandée Recommandations Nouveau-né à terme (0 à 14 jours) La même dose en mg/kg que pour les nourrissons, jeunes enfants et enfants doit être administrée toutes les 72 heures Une posologie maximale de 12 mg/kg toutes les 72 heures ne doit pas être dépassée


Bij oudere kinderen en bij volwassenen worden de aanbevelingen gebaseerd op een combinatie van indicatoren zoals concentraties aan plasmakoper en ceruloplasmine, de activiteit van erythrocytaire SOD alsook op studies inzake depletie/repletie bij volwassenen met vervolgens extrapolatie vanuit de waarden voor volwassenen naar andere leeftijdscategorieën.

Chez des enfants plus âgés et chez les adultes, les recommandations se basent sur une combinaison d’indicateurs tels les concentrations en cuivre plasmatique et en céruloplasmine, l’activité de la SOD érythrocytaire et sur des études de déplétion/réplétion chez l’homme adulte, avec extrapolation des valeurs adultes pour les autres catégories d’âge.


Een programma dat in het kader van onderhavige overeenkomst wordt gerealiseerd, kan ook nooit worden gecumuleerd met een programma dat aan dezelfde rechthebbende wordt aangeboden door een andere ziekenhuisdienst die onderhavige overeenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus bij kinderen en adolescenten heeft gesloten.

Un programme réalisé dans le cadre de la présente convention ne peut jamais être cumulé non plus avec un programme proposé au même bénéficiaire par un autre service hospitalier qui a conclu la présente convention en matière d'autogestion du diabète sucré chez les enfants et les adolescents.


w