Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemicaliën
Door inname van
Door schimmels
Erosie van slokdarm
Geneesmiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
NNO
Overmatig huilen van kind
Peptisch
Prikkelbaar kind
Ulceratieve oesofagitis
Ulcus van slokdarm
Ziekte van moeder

Vertaling van "kind de inname " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).


erosie van slokdarm | ulcus van slokdarm | NNO | ulcus van slokdarm | door inname van | chemicaliën | ulcus van slokdarm | door inname van | geneesmiddelen | ulcus van slokdarm | door schimmels | ulcus van slokdarm | peptisch | ulceratieve oesofagitis

Erosion de l'œsophage Œsophagite ulcéreuse Ulcère de l'œsophage:SAI | dû à l'ingestion de:médicaments | produits chimiques | fongique | peptique


overmatig huilen van kind | prikkelbaar kind

Nourrisson irritable Pleurs excessifs du nourrisson


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is belangrijk dat uw kind de inname van Montelukast Teva stopzet en dat u onmiddellijk medische hulp zoekt als uw kind een allergische reactie ontwikkelt.

Il est très important d’arrêter le traitement par Montelukast Teva et de consulter immédiatement un médecin si votre enfant présente une réaction allergique.


Het is belangrijk dat uw kind de inname van Montelukast Sandoz voortzet zolang uw arts het voorschrijft.

Il est important que votre enfant continue à prendre Montelukast Sandoz pendant toute la période prescrite par le médecin.


Bij inname door de moeder van paracetamol in doses van 500 mg tot 2 g per dag, werd berekend dat de hoeveelheid die bij het kind terecht komt (minder dan 3 mg/kg wanneer men aanneemt dat het kind per dag 150 ml melk per kg lichaamsgewicht drinkt) veel lager is dan de maximale dagdosis bij het kind (60 mg/kg).

En cas de prise par la mère de paracétamol à des doses de 500 mg à 2 g par jour, il a été calculé que la quantité retrouvée chez l’enfant (moins de 3 mg/kg si l’on estime que l’enfant boit 150 ml de lait par kg de poids corporel par jour) est beaucoup plus faible que la dose journalière maximale chez l’enfant (60 mg/kg).


Het doseersysteem is trapsgewijs gebaseerd op het lichaamsgewicht van het kind in kg en voorziet per inname een dosis van 15 mg paracetamol per kg lichaamsgewicht van het kind.

Le dosage à utiliser sera adapté en fonction du poids et de l’état du patient. Le système doseur est gradué en kg de poids de l’enfant correspondant à une prise de 15 mg de paracétamol par kg de poids de l’enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De te gebruiken dosering zal aangepast worden aan het gewicht en de toestand van de patiënt. Het doseersysteem is trapsgewijs gebaseerd op het lichaamsgewicht van het kind in kg en voorziet per inname een dosis van 15 mg paracetamol per kg lichaamsgewicht van het kind.

Le système doseur est gradué en kg de poids de l'enfant correspondant à une prise de 15 mg de paracétamol par kg de poids de l'enfant.


Bij de inname van grote volumes MOVICOL Junior Neutral (vb. bij faecale impactie), mag uw kind geen andere geneesmiddelen innemen binnen het uur voor of na de inname van MOVICOL Junior Neutral.

Pendant la prise de larges volumes de MOVICOL Junior Neutral (par ex. en cas d’impaction fécale), votre enfant ne peut pas prendre d’autres médicaments dans l'heure précédant ou suivant la prise de MOVICOL Junior Neutral.


In een enkel geval werden convulsies waargenomen bij een kind van 18 maanden na inname van 7,2 g ibuprofen (600 mg/kg).

Dans un seul cas, on a observé des convulsions, chez un enfant de 18 mois, ayant ingéré une dose de 7,2 g d’ibuprofène (600 mg/kg).


De inname van een hoeveelheid hoger dan 400 mg/kg kan leiden tot een ernstige intoxicatie bij het kind, met bewustzijnsverlies, metabole acidose en stuipen.

La prise de quantités supérieures à 400 mg/kg peut conduire à une intoxication grave chez l’enfant, avec coma, acidose métabolique et convulsions.


De accidentele inname van minstens 50 mg MINIPRESS door een tweejarig kind leidde tot een diepe slaperigheid met verminderde reflexen.

L'ingestion accidentelle d'au-moins 50 mg de MINIPRESS par un enfant de deux ans a entraîné une profonde somnolence accompagnée d'une diminution des réflexes.


Toch worden de bloedconcentraties verwaarloosbaar als gevolg van de eerste doorgang door de lever en het effect van monoamineoxydase, behalve ingeval van massale inname bij het kind (Zie: overdosering).

Cependant le premier passage hépatique et l’effet de la monoamine oxydase réduisent les taux sanguins systémiques à des niveaux insignifiants, sauf en cas d’irritation massive chez l’enfant (voir « Surdosage »).




Anderen hebben gezocht naar : chemicaliën     door inname     door schimmels     erosie van slokdarm     geneesmiddelen     overmatig huilen van kind     peptisch     prikkelbaar kind     ulceratieve oesofagitis     ulcus van slokdarm     ziekte van moeder     kind de inname     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind de inname' ->

Date index: 2021-01-21
w