Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kind borstvoeding geven » (Néerlandais → Français) :

De gerechtigden die zwanger zijn of hun kind borstvoeding geven, genoten een vermoeden van arbeidsongeschiktheid, wanneer op hen een maatregel van moederschapsbescherming in het kader van het arbeidsrecht van toepassing was (bescherming tegen elke arbeid, die gevaarlijk wordt geacht voor hun gezondheid of die van hun kind).

Les titulaires enceintes ou allaitantes qui faisaient l’objet d’une mesure de protection de la maternité dans le cadre du droit du travail (protection contre tout travail jugé dangereux pour leur santé ou celle de leur enfant) bénéficiaient d’une présomption d’incapacité de travail.


Aangezien de in artikel 30 van de Economische Herstelwet beoogde uitkering slechts de werkverwijdering tijdens de zwangerschap betreft, blijft het percentage van 60% van toepassing voor de bevallen werkneemsters of de werkneemsters die hun kind borstvoeding geven.

Etant donné que l’indemnité visée à l’article 30 de la loi de relance économique ne concerne que l’écartement du travail pendant la grossesse, le taux de 60% continue à s’appliquer à l’égard des travailleuses accouchées ou qui allaitent leur enfant.


Aangezien de in artikel 30 van de Economische Herstelwet beoogde uitkering slechts de werkverwijdering tijdens de zwangerschap betreft, blijft het percentage van 60 % van toepassing voor de bevallen werkneemsters of de werkneemsters die hun kind borstvoeding geven.

Étant donné que l’indemnité visée à l’article 30 de la loi de relance économique ne concerne que l’écartement du travail pendant la grossesse, le taux de 60 % continue à s’appliquer à l’égard des travailleuses accouchées ou qui allaitent leur enfant.


De maatregelen inzake werkverwijdering (stopzetten van elk werk dat gevaarlijk wordt geacht voor de moeder of haar kind) t.a.v. de werkneemsters die zwanger zijn of borstvoeding geven, werden in 1990 nog niet opgenomen in de moederschapsverzekering. Dit is later gebeurd bij de wet van 4 augustus 1996 (zie infra onder punt B.c).

L’éloignement des travailleuses enceintes ou allaitantes de tout travail jugé dangereux pour leur santé ou celle de leur enfant n’a pas été intégré dans l’assurance maternité en 1990 (cette intégration a été réalisée par la loi du 4 août 1996) (voir infra B.c).


'Het wetenschappelijk comité van BOLD (Belgische vereniging voor obese patiënten) ondersteunt borstvoeding volledig, het is namelijk een formidabele kans die een mama aan haar kind kan geven.

‘Le comité scientifique de BOLD (association belge des patients obèses) supporte largement l'allaitement maternel, c'est une chance formidable qu'une maman puisse donner à son enfant.


Of u nu werkt in de privésector of in een administratie, u hebt het recht om uw kind borstvoeding te geven en/of melk af te kolven op de plaats waar u werkt dank zij de borstvoedingspauzes.

Que vous travailliez dans le secteur privé ou dans une administration, vous avez le droit d’allaiter sur votre lieu de travail et/ou de tirer votre lait grâce aux pauses allaitement.


Aangezien sorafenib de groei en ontwikkeling van het kind kan schaden (zie rubriek 5.3), moeten vrouwen geen borstvoeding geven tijdens behandeling met sorafenib.

Le sorafénib étant susceptible d’avoir des effets nocifs sur la croissance et le développement de l’enfant (Cf. rubrique 5.3), les femmes ne doivent pas allaiter au cours du traitement par sorafénib.


Hulpmiddel voor een goede zithouding bij zwangere vrouwen of vrouwen die borstvoeding geven, dankzij een ideale steun voor moeder en kind.

Aider au bon positionnement des femmes enceintes ou qui allaitent grâce à un appui idéal pour la mère et l’enfant.


Het geven van borstvoeding mag echter worden voortgezet indien met SOMAVERT wordt gestopt: bij deze beslissing dient rekening te worden gehouden met het voordeel van de SOMAVERT-therapie voor de vrouw en het voordeel van het geven van borstvoeding voor het kind.

Toutefois, l’allaitement peut être continué si SOMAVERT est arrêté : cette décision devra prendre en compte le bénéfice du traitement par SOMAVERT pour la mère et le bénéfice de l’allaitement pour l’enfant.


Werkverwijdering is de situatie waarin de werkneemster zich bevindt wanneer zij tijdens haar zwangerschap of na de bevalling en/of bij het geven van borstvoeding niet kan werken op bepaalde arbeidsposten of productieafdelingen waarin zij wordt blootgesteld aan risico’s die haar gezondheid of dat van het kind in gevaar brengen.

Par écartement du travail, on entend la situation de la travailleuse qui, pendant sa grossesse ou après l’accouchement et/ou encore lors de l’allaitement, ne peut pas travailler à certains postes de travail ou dans certains départements de production où elle serait exposée à des risques pouvant mettre en danger sa santé ou celle de son enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind borstvoeding geven' ->

Date index: 2021-12-11
w