Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keuze consequent wordt toegepast » (Néerlandais → Français) :

De Provinciale Raad dient uit te maken of de medische activiteit volledig (klinisch, poliklinisch en privé) of slechts gedeeltelijk in gemeenschap wordt gebracht (artikel 159, §1) en of deze keuze consequent wordt toegepast naar pooling van de honoraria en wijze van afrekening van de onkosten (artikel 163, §1).

Le Conseil provincial doit déterminer si l'activité médicale est mise en commun dans sa totalité (clinique, policlinique et privée) ou en partie seulement (article 159, § 1) et si ce choix est reflété de manière conséquente dans le pool d'honoraires et le mode de calcul des frais (article 163, § 1.).


DG2 past in aansluiting met de keuze om meer toegepast onderzoek te verrichten, de wetgeving overheidsopdrachten toe.

Dans la droite ligne de sa décision d’effectuer davantage de recherches appliquées, la DG2 respecte la législation relative aux marchés publics.


Met betrekking tot de verschillende producten van dierlijke oorsprong zouden de termen uit de Verordening (EG) Nr. 853/2004 (zoals vers vlees, gehakt vlees, vleesbereidingen, vleesproducten, …) moeten worden overgenomen en consequent worden toegepast in de gids.

En ce qui concerne les différents produits d’origine animale, il y aurait lieu de reprendre les termes du Règlement (CE) n° 853/2004 (comme viandes fraîches, viandes hachées, préparations de viande, produits à base de viande, …) et de les utiliser de façon conséquente dans le guide.


Die rubriek biedt de keuze tussen twee mogelijkheden: ofwel wordt de derdebetalersregeling toegepast en moet het rekeningnummer van de leverancier van materiaal worden vermeld op de factuur, ofwel wordt de derdebetalersregeling niet toegepast (de patiënt heeft de leverancier van materiaal betaald en krijgt daarna een terugbetaling van zijn verzekeringsinstelling) en moet het rekeningnummer van de patiënt worden vermeld op de factuur.

Cette rubrique offre le choix entre deux possibilités : soit le système du tiers payant est appliqué et auquel cas, le numéro de compte du fournisseur de matériel doit être mentionné sur la facture soit le système du tiers payant n’est pas appliqué (le patient a payé le fournisseur de matériel et se fait ensuite rembourser par sa mutualité) et auquel cas, le numéro de compte du patient doit être mentionné sur la facture.


Ten slotte dient de hoge kostprijs van deze nieuwe anticoagulantia in overweging te worden genomen bij de keuze van een dergelijke langdurige en frequent toegepaste behandeling. Dabigatran en rivaroxaban worden door het RIZIV op dit ogenblik niet terugbetaald voor de preventie van trombo-embolie bij voorkamerfibrillatie, maar wel voor de preventie van veneuze trombo-embolie bij chirurgische ingreep (situatie op 01/03/12).

Le dabigatran et le rivaroxaban ne sont actuellement pas remboursés par l’INAMI pour la prévention des thrombo-embolies dans la fibrillation auriculaire, mais bien pour la prévention des thrombo-embolies veineuses dans le cadre de la chirurgie orthopédique (situation au 01/03/12).


- De theoretische opleiding omvat elektrofysiologie (toegepast op het gebied van de hartstimulatie), anatomie, anatomo-pathologie van het geleidingsweefsel, patièntenselectie, de keuze van een bepaalde pacemaker, de verschillende chirurgische technieken, de aanpak van complicaties, pacemakerelektrocardiografie en cardiale farmacologie voor zover gerelateerd aan hartstimulatie.

La formation théorique doit comprendre des éléments d'électrophysiologie (appliqués à la stimulation cardiaque), l'anatomie, la physiopathologie du tissu de conduction, la physiologie de l'adaptation à l'effort, la sélection des patients nécessitant l'implantation d'un stimulateur cardiaque, le choix du stimulateur cardiaque, les techniques chirurgicales, le traitement des complications, l'électrocardiographie liée à la stimulation cardiaque ainsi que la pharmacologie pouvant présenter une interaction avec le système de stimulation cardiaque.


Indien er meerdere mogelijke gerechtigden zijn en een van hen de inschrijving van een persoon te zijnen laste vraagt, dan moet artikel 126 van de GVU-wet a priori niet worden toegepast: de vrije keuze moet worden gerespecteerd.

Si plusieurs titulaires potentiels existent et que l’un d’eux fait la démarche de demander l’inscription d’une personne à sa charge, il n’y a, a priori, pas lieu d’appliquer l’article 126 de la loi SSI : le libre choix doit être respecté.


Er kan immers worden vermoed dat de personen die in een individuele kamer moeten verblijven om redenen die verband houden met hun gezondheidstoestand of met de technische voorwaarden van het onderzoek, de behandeling of het toezicht (art. 90, § 2, eerste lid, a)), of om redenen die verband houden met de noodwendigheden van de dienst of het niet beschikken van onbezette bedden in tweepatiëntenkamers of in gemeenschappelijke kamers (art. 90, § 2, eerste lid, b)), niet de mogelijkheid hebben gehad het tarief van de verzorging dat op hen zou worden toegepast, te beoor ...[+++]

Il peut en effet être présumé que les personnes qui doivent séjourner en chambre individuelle pour des raisons liées à leur état de santé ou aux conditions techniques de l'examen, du traitement ou de la surveillance (art. 90, § 2, al. 1 er , a)), ou pour des raisons liées aux nécessités du service ou à la non disponibilité de lits inoccupés en chambre de deux patients ou en chambre commune (art. 90, § 2, al. 1 er , b)), n'ont pas eu la possibilité d'apprécier et de discuter le tarif des soins qui leur sera appliqué, contrairement aux patients qui demandent de séjourner en chambre individuelle, après qu'ils ont été suffisamment informés des conséquences de leur c ...[+++]


Indien de vrouw haar vorige methode consequent en correct heeft toegepast en het redelijkerwijs zeker is dat zij niet zwanger is, mag ze bovendien op iedere dag van de cyclus van haar vorige combinatie hormonaal anticonceptivum overschakelen op marvelon..

Quand on utilise un anneau vaginal ou un patch transdermique, il faut de préférence commencer Marvelon le jour de l’enlèvement, mais au plus tard le jour où le nouvel anneau ou le nouveau patch aurait dû être placé. Si la femme a utilisé sa méthode de contraception précédente de manière conséquente et correcte et qu’il est presque certain qu’elle ne soit pas enceinte, elle peut également passer de sa contraceptive hormonale combinée précédente à celleci à tout moment du cycle.


Indien de vrouw haar vorige anticonceptiemethode consequent en correct heeft toegepast en als het bijna zeker is dat zij niet zwanger is, dan mag zij bovendien op elk moment van de cyclus overschakelen van haar vorig gecombineerd hormonaal anticonceptiemiddel op Gracial.

Si la femme a utilisé sa méthode de contraception précédente de manière conséquente et correcte et qu’il est presque certain qu’elle ne soit pas enceinte, elle peut également passer de sa contraceptive hormonale combinée précédente à celleci à tout moment du cycle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuze consequent wordt toegepast' ->

Date index: 2024-08-21
w