Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keer hoger in vergelijking met gematchte controlepatiënten " (Nederlands → Frans) :

Leverinsufficiëntie Na toediening van een enkelvoudige orale dosering van 400 mg posaconazol aan patiënten met lichte (Child-Pugh classificatie A), matige (Child-Pugh classificatie B) of ernstige (Child-Pugh classificatie C) leverinsuffciëntie (zes per groep), was de gemiddelde AUC 1,3 tot 1,6 keer hoger in vergelijking met gematchte controlepatiënten met een normale leverfunctie.

Insuffisance hépatique Après une dose orale unique de 400 mg de posaconazole chez des patients atteints d’insuffisance hépatique légère (classe A de la classification de Child-Pugh), modérée (classe B de la classification de Child-Pugh), ou sévère (classe C de la classification de Child-Pugh) (6 par groupe), l’ASC moyenne était de 1,3 à 1,6 fois supérieure à l’ASC des sujets du groupe contrôle qui avaient une fonction hépatique normale.


Bij mannelijke vrijwilligers zonder kanker met ernstige leverinsufficiëntie (levercirrose en Child-Pugh score C) waren de systemische blootstelling en het terminale eliminatiehalfwaardetijd 2 tot 3 keer hoger in vergelijking met de waarden bij gezonde vrijwilligers.

Chez des volontaires de sexe masculin n’ayant aucun cancer et présentant une insuffisance hépatique sévère (cirrhose hépatique et score C de Child-Pugh), l’exposition systémique et la demi-vie terminale étaient 2 à 3 fois supérieures par rapport à celles observées chez des volontaires sains.


De systemische blootstelling aan latanoprostzuur was ongeveer twee keer hoger bij kinderen van 3 tot < 12 jaar oud en zes keer hoger bij kinderen < 3 jaar oud in vergelijking met volwassenen, maar een brede veiligheidsmarge voor systemische bijwerkingen werd behouden (zie rubriek 4.9).

L’exposition systémique à l’acide de latanoprost était environ 2 fois plus importante chez les enfants âgés de 3 à < 12 ans et 6 fois plus importante chez les enfants âgés de moins de 3 ans que chez les adultes, mais une large marge de sécurité pour la survenue d’effets indésirables systémiques était maintenue (voir rubrique 4.9).


Zo bleek dat risico in vergelijking met kinderen van ouders zonder kanker 8,3 keer hoger als een ouder kanker kreeg op een leeftijd jonger dan 40 jaar, 4,4 op een leeftijd van 40-49 jaar, 2,8 voor leeftijd 50-59 jaar, 2,1 voor 60-69 en 1,6 voor elke tien jaar na de leeftijd van 69.

Si l’on compare avec des enfants dont les parents n’ont pas eu de cancer, le risque pour ceux dont c’est le cas est 8,3 fois plus élevé quand le diagnostic de cancer du parent a eu lieu avant 40 ans.


Echter, het vóórkomen van cytopenie was ook duidelijk afhankelijk van het stadium van de ziekte, de frequentie van graad 3 of 4 neutropenie (ANC < 1,0 x 10 9 /l) en trombocytopenie (bloedplaatjes aantal < 50 x 10 9 /l) was tussen 4 en 6 keer hoger in de blastaire crisis en acceleratiefase (59–64% en 44–63% voor respectievelijk neutropenie en trombocytopenie) in vergelijking met nieuw gediagnosticeerde chronische fase van CML (16,7% neutropenie en 8,9% trombocytopenie).

Cependant, la survenue des cytopénies dépendait aussi nettement du stade de la maladie : la fréquence des neutropénies et des thrombopénies de grade 3 ou 4 (PN < 1,0 x 10 9 /l ; taux de plaquettes < 50 x 10 9 /l) étant 4 à 6 fois plus élevée dans les LMC en crise blastique ou en phase accélérée (respectivement 59–64% pour les neutropénies et 44–63% pour les thrombopénies) que dans les LMC en phase chronique nouvellement diagnostiquées (16,7% de neutropénie et 8,9% de thrombopénie).


Er werd aangetoond dat emedastine het QT-interval verlengde bij honden. De NOEL (No Observed Effect Level; waarde waarbij geen effect wordt gezien) komt overeen met concentraties die 23 keer hoger waren dan degene die gevonden werden bij patiënten (7 ng/ml in vergelijking met 0,3 ng/ml, d.w.z. de detectielimiet voor emedastine).

Chez le chien, une augmentation de l'intervalle QT a été observée ; le NOEL (non observable effect level) correspond aux concentrations 23 fois supérieures à celles trouvées chez les patients (7 ng/ml comparé à 0,3 ng/ml qui est la limite de détection de l'émédastine).


De vruchtbaarheid van mannetjes of wijfjesratten werd niet beïnvloed door metformine toegediend met doses tot wel 600 mg/kg/dag, wat ongeveer drie keer hoger is dan de maximale aanbevolen dagdosis voor mensen op basis van de vergelijking van de lichaamsoppervlakte.

La fécondité des rats mâles ou femelles n’a pas été altérée par la metformine administrée à des doses élevées de 600 mg/kg/jour, ce qui correspond à environ trois fois la dose quotidienne maximale recommandée chez l’homme sur la base de la surface corporelle.


Echter, het vóórkomen van cytopenie was ook duidelijk afhankelijk van het stadium van de ziekte, de frequentie van graad 3 of 4 neutropenie (ANC < 1,0 x 10 9 /l) en trombocytopenie (bloedplaatjes aantal < 50 x 10 9 /l) was tussen 4 en 6 keer hoger in de blastaire crisis en acceleratiefase (59–64% en 44–63% voor respectievelijk neutropenie en trombocytopenie) in vergelijking met nieuw gediagnosticeerde chronische fase van CML (16,7% neutropenie en 8,9% trombocytopenie).

Cependant, la survenue des cytopénies dépendait aussi nettement du stade de la maladie : la fréquence des neutropénies et des thrombopénies de grade 3 ou 4 (PN < 1,0 x 10 9 /l ; taux de plaquettes < 50 x 10 9 /l) étant 4 à 6 fois plus élevée dans les LMC en crise blastique ou en phase accélérée (respectivement 59–64% pour les neutropénies et 44–63% pour les thrombopénies) que dans les LMC en phase chronique nouvellement diagnostiquées (16,7% de neutropénie et 8,9% de thrombopénie).


En ook het risico op een trombose stijgt: in vergelijking met niet-zwangere vrouwen hebben zwangere vrouwen een drie tot vijf keer hoger tromboserisico.

Le risque d'une occlusion veineuse augmente également: comparées aux femmes non enceintes, le risque d'une thrombose est trois à cinq fois supérieur chez les femmes enceintes.


De systemische blootstelling aan rifaximine was respectievelijk ongeveer 10, 13, en 20 keer hoger bij patiënten met lichte (Child- Pugh A), matige (Child-Pugh B), en ernstige (Child-Pugh C) leverinsufficiëntie in vergelijking met gezonde vrijwilligers.

L’exposition systémique à la rifaximine est environ 10, 13 et 20 fois plus élevée chez les patients présentant une altération de la fonction hépatique légère (Child-Pugh A), modérée (Child-Pugh B) et sévère (Child-Pugh C) respectivement que chez les volontaires sains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keer hoger in vergelijking met gematchte controlepatiënten' ->

Date index: 2022-11-06
w