Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kb ondertekend " (Nederlands → Frans) :

‣ Op 12 januari 2005 is het KB ondertekend, en op 21 januari 2005 is het gepubliceerd in het Staatsblad.

‣ L’A.R. a été signé le 12 janvier 2005 et publié au Moniteur belge le 21 janvier 2005.


Ter herinnering, de diensten thuisverpleging die de overeenkomst hebben ondertekend, mogen afwijken van de bepalingen van artikel 3 van het KB van 16 april 2002.

Rappelonsle, les services de soins infirmiers à domicile qui ont signé la convention, peuvent déroger aux dispositions de l'article 3 de l’AR du 16 avril 2002.


Artikel 25 : § 1. Deze overeenkomst, opgemaakt in twee exemplaren en behoorlijk ondertekend door beide partijen, treedt in werking op 1 juli 2005, uitgenomen de prestaties R30- R60 waarvan de waarde in werking treedt wanneer het persoonlijk aandeel voor die verstrekking bij specifiek KB van kracht wordt en uitgenomen artikel 10 dat in werking treedt op de datum vastgesteld door het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging voor de inwerkingtreding van de lijst van de voor vergoeding aangenomen producten, opgemaakt in toepassing van artikel 28 §8, van de nomenclatuur, vervangen door het koninklijk besluit van 12 januari 2005.

Article 25. § 1 er . La présente convention, faite en deux exemplaires et dûment signée par les deux parties, sort ses effets à la date du 1 er juillet 2005, à l’exception des prestations R30-R60 dont la valeur entrera en application au moment où la quote-part personnelle pour cette prestation entrera en vigueur par AR spécifique, et à l’exception du article 10 qui entrera en application à la date fixée par le Comité de l’assurance soins de santé pour l’entrée en vigueur de la liste des produits admis au remboursement, établie en application de l’article 28, §8, de la nomenclature, et remplacée par l’arrêté royal du 12 janvier 2005.


Indien u als openbare instelling dit attest niet aangevuld en ondertekend opstuurt tegen die datum of u verklaart dat u de ongemakkelijke prestaties niet betaalt aan de rechthebbende personeelsleden vanaf 1 januari 2010 dan zal de financiering in het kader van de bepalingen van het bovenvermelde voorstel tot wijziging van het KB van 17 augustus 2007 (derde luik) stoppen op 30 juni 2010 en zal de instelling de voorschotten die reeds betaald zijn voor de referentieperiode na 30 juni 2010 integraal moeten terugbetalen.

Si, en tant qu’établissement public, vous ne renvoyez pas cette attestation complétée et signée pour cette date, ou si vous déclarez ne pas rémunérer les membres du personnel pour ces prestations inconfortables à partir du 1 er janvier 2010, le financement prévu dans le cadre de l’arrêté royal du 17 août 2007 (troisième volet) cessera à la date du 30 juin 2010 et l’établissement sera dans l’obligation de rembourser dans leur intégralité les avances déjà payées sur base de la période de référence prenant cours après le 30 juin 2010.


Het KB wordt momenteel aan de Koning en aan de Minister voorgelegd, om door hen te worden ondertekend.

L’AR est actuellement soumis à la signature du Roi et du Ministre.


Streefdatum: publicatie in het staatsblad 14 dagen na ontvangst van het ondertekend KB (met in werkingtreding de eerste dag van de tweede maand die volgt op de publicatie)

Date-limite: publication au Moniteur belge dans la quinzaine de la réception de l’arrêté royal signé (avec entrée en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant celui de la publication)


Krachtens het KB van 21 januari 2009 treedt het zorgtrajectcontract in werking op de datum dat de adviserend geneesheer het door alle partijen ondertekende zorgtrajectcontract ontvangt.

En vertu de l’arrêté royal du 21 janvier 2009, le contrat de trajet de soins entre en vigueur à la date à laquelle le médecin-conseil reçoit le contrat de trajet de soins signé par toutes les parties.


Elke verandering van het KB van 2/4/1965 moet door de twee ministers ondertekend worden, wat aanleiding geeft tot moeilijke onderhandelingen om een akkoord te bereiken omtrent de inhoud van de wijzigende tekst.

Toute modification de l’AR du 2/4/1965 doit être signée par les deux Ministres, ce qui donne lieu à d’âpres négociations, en vue d’obtenir un accord relatif au contenu du texte modificatif.


57. Het ontwerp van KB is door de Minister ondertekend en werd voor ondertekening overgemaakt aan het Staatshoofd.

57. Le projet d’AR est signé par le Ministre et a été transmis pour signature au Chef d’Etat.


Het KB voor de tandartsen is ondertekend op 17 augustus 2007 en gepubliceerd in het staatsblad op 31 augustus 2007.

L’arrêté royal concernant les dentistes a été signé le 17 août 2007 et a été publié au Moniteur belge du 31 août 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kb ondertekend' ->

Date index: 2023-09-06
w