Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle partijen ondertekende " (Nederlands → Frans) :

De werking van deze groep van experten en hun relatie met het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid worden gedefinieerd in een document dat door alle partijen ondertekend wordt binnen de zes maanden die volgen op de inwerkingtreding van deze overeenkomst.

Le fonctionnement de ce groupe d’experts et ses relations avec l’Institut scientifique de Santé publique sont définis dans un document signé par toutes les parties endéans les six mois qui suivent l’entrée en vigueur de la présente convention.


De huisarts stuurt een kopie van het door alle partijen ondertekende contract aan de adviserend geneesheer van het ziekenfonds van de patiënt.

Le médecin-généraliste transmet une copie du contrat, signé par toutes les parties, au médecin-conseil de la mutualité du patient.


Krachtens het KB van 21 januari 2009 treedt het zorgtrajectcontract in werking op de datum dat de adviserend geneesheer het door alle partijen ondertekende zorgtrajectcontract ontvangt.

En vertu de l’arrêté royal du 21 janvier 2009, le contrat de trajet de soins entre en vigueur à la date à laquelle le médecin-conseil reçoit le contrat de trajet de soins signé par toutes les parties.


‣ In uitvoering van de beslissing van de Interministeriële Conferentie van 20 januari 2003, en van de werkzaamheden van de werkgroep, is in april 2003 het Protocol betreffende de invoering van een vereenvoudigde procedure voor de toekenning van een terugbetaling van of een tegemoetkoming voor hulpmiddelen wat betreft rolstoelen door alle partijen (federale regering en Gemeenschappen/Gewesten) ondertekend.

‣ En exécution de la décision de la Conférence interministérielle du 20 janvier 2003 et des travaux du groupe de travail, le protocole relatif à l’instauration d’une procédure simplifiée d’octroi d’un remboursement ou d’une intervention pour l’achat de dispositifs en ce qui concerne les chaises roulantes a été signé par toutes les parties (Gouvernement fédéral et Communautés/Régions) en avril 2003.


De relaties tussen dat beheersorgaan en het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, alsook de werking ervan, worden vastgelegd in een document dat door alle partijen wordt ondertekend binnen de termijn van zes maanden die volgt op de goedkeuring van deze wijzigingsclausule door het Verzekeringscomité, op straffe van opschorting van de bepalingen van deze wijzigingsclausule;

Les relations entre cet organe de gestion et l’Institut scientifique de Santé publique ainsi que son fonctionnement sont consignées dans un document signé par toutes les parties endéans les six mois qui suivent l’acceptation du présent avenant par le Comité de l’assurance, sous peine que les dispositions du présent avenant soient suspendues ;


De werking van het beheersorgaan en zijn relaties met het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid worden vastgelegd in een document dat door alle partijen binnen een periode van 6 maanden die volgt op de goedkeuring van deze wijzigingsclausule door het Verzekeringscomité, wordt ondertekend.

Le fonctionnement de cet organe de gestion et ses relations avec l’Institut scientifique de Santé publique sont définis dans un document signé par toutes les parties endéans les six mois qui suivent l’acceptation du présent avenant par le Comité de l’assurance.


Beide partijen die dit akkoord hebben ondertekend verbinden zich ertoe alles in het werk te stellen om de bepalingen te doen respecteren en correct te doen toepassen op basis van loyauteit en wederzijds respect.

Les deux parties qui ont signé le présent accord s’engagent à tout mettre en œuvre pour faire respecter les dispositions et les faire appliquer correctement dans un esprit de loyauté et de respect mutuel.


van de werkzaamheden van de werkgroep, is in april 2003 het Protocol betreffende de invoering van een vereenvoudigde procedure voor de toekenning van een terugbetaling van of een tegemoetkoming voor hulpmiddelen wat betreft rolstoelen door alle partijen (federale regering en Gemeenschappen/Gewesten) ondertekend.

et des travaux du groupe de travail, le protocole relatif à l’instauration d’une procédure simplifiée en matière d’octroi de remboursement ou d’intervention d’aides dans le cadre des chaises roulantes a été signé par toutes les parties (le Gouvernement fédéral et les Communautés/Régions) en avril 2003.


Eenmaal er een contract is opgesteld en door alle partijen werd ondertekend, is het wel de huisarts die een kopie van het contract naar het ziekenfonds van de patiënt moet sturen.

Dès qu’un contrat est établi et signé par toutes les parties, il incombe au médecin généraliste de transmettre une copie du contrat à la mutualité du patient.


De partijen die de overeenkomst hebben ondertekend erkennen dat wegens de omvang en de complexiteit van de te behandelen materie, een beduidende vooruitgang op het stuk van de in aanmerking te nemen prioriteiten, de actieve medewerking van alle betrokken actoren en een relatieve stabiliteit van het werkterrein van het Instituut onderstelt.

Les parties cosignataires du Contrat reconnaissent qu’en raison de l’ampleur et de la complexité de la matière à traiter, la collaboration active de tous les acteurs concernés et une stabilité relative du terrain de travail de l’Institut sont indispensables pour réaliser un progrès significatif au niveau des priorités à prendre en considération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle partijen ondertekende' ->

Date index: 2025-06-18
w