De richtlijnen die volgen, gelden steeds voor alle personeelsleden van een bestuur van het federaal openbaar ambt onderworpen aan het KB 19/11/1998 betreffende verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen.
Les directives qui suivent sont toujours d’application pour tous les membres du personnel d’une administration de la fonction publique fédérale soumis à l’A.R. du 19/11/1998 relatif aux congés et absences accordés aux membres du personnel des administrations de Etat.
In wat volgt, spreken we over “besturen van het federaal openbaar ambt” indien het KB van 19/11/1998 van toepassing is en over “aangesloten besturen” indien het KB niet van toepassing is.
Nous parlons ci-dessous d’ “administrations de la fonction publique fédérale” si l’A.R. du 19/11/1998 est d’application et d’ “administrations affiliées” si l’A.R. n’est pas d’application.
[Voor aangesloten besturen die het KB van 19/11/1998 betreffende verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen niet toepassen.]
[Pour les administrations affiliées qui n’appliquent pas l’AR 19/11/1998 aux congés et absences accordés aux membres du personnel des administrations de Etat.]
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information Santé ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Tout pour votre santé...