Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kadert het ipqed-project » (Néerlandais → Français) :

In dit geval kadert het IPQED-project in de opdracht " surveillance van nietoverdraagbare ziekten" van het WIV-ISP.

Dans le cas présent, le projet IPQED s’inscrit dans la mission « surveillance des maladies non transmissibles » de l’ISP-WIV.


13. Aan het RIZIV wordt bovendien een globaal verslag meegedeeld over het IPQED-project en over de resultaten ervan.

13. En outre, il sera communiqué à l’INAMI un rapport global au sujet du projet IPQED ainsi que ses résultats.


3. Dit project kadert in de implementatie door het RIZIV van een reeks geautomatiseerde registers die gevoed worden door webtoepassingen (QERMID – Quality oriented Electronic Registration of Medical Implants and invasive Devices) met betrekking tot bepaalde implantaten.

3. Un tel projet s’inscrit dans le cadre de la mise en œuvre par l’INAMI d’un ensemble de registres automatisés alimentés par des applications Web (applications Quality oriented Electronic Registration of Medical Implants and invasive Devices - QERMID) à la pose de certains implants.


Het project CIVICS kadert in de Administratieve Vereenvoudiging en heeft tot doel het ter beschikking stellen van professionelen in de gezondheidszorg en van patiënten :

Le projet CIVICS s’inscrit dans le cadre de Simplification Administrative et a pour but de mettre à disposition des professionnels de la santé et des patients :


In dit geval kadert het IKED-Voet-project in de opdracht " surveillance van nietoverdraagbare ziekten" van het WIV-ISP.

Dans le cas présent, le projet IPQED-Pied s’inscrit dans la mission « surveillance des maladies non transmissibles » de l’ISP-WIV.


23. Het Wetenschappelijk Comité en het Wetenschappelijk Secretariaat van het FAVV voerden een “BSE enquête” uit die kadert in het Europees project EMRISK.

23. Le Comité scientifique et le Secrétariat scientifique de l’AFSCA ont effectué « une enquête ESB » qui rentre dans le cadre du projet européen EMRISK.


Het nationale rapport kadert in het globale EU-project ‘Healthy Work in an Ageing Europe’.

Le rapport national s'inscrit dans le cadre du projet global au niveau de l'UE intitulé " Healthy Work in an Ageing Europe" . L'article " Les travailleurs âgés en Belgique" paru dans la publication PreventFocus en présente une synthèse.


Dit project kadert in het Rosettaplan voor tewerkstelling én in het federale plan voor duurzame ontwikkeling.

Ce projet s’inscrit dans le cadre du Plan Rosetta de mise à l’emploi et du Plan fédéral de développement durable.


Deze stap kadert in het samenwerkings-project van de verscheidene bibliotheken die ressorteren onder de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en de bibliotheek van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek.

Cette évolution s’inscrit dans le cadre du projet de la collaboration mise en œuvre entre les différentes bibliothèques relevant du SPF Santé, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement et la bibliothèque du Comité Consultatif de Bioéthique.


Het project “POP’s in moedermelk” kadert zeer goed in de uitvoering van de Stockholmconventie over POP’s (WEB).

Le projet “POP’s dans le lait maternel” cadre très bien dans la mise en oeuvre de la Convention de Stockholm sur les POP’s (WEB).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kadert het ipqed-project' ->

Date index: 2025-04-22
w