Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader zoals voorzien " (Nederlands → Frans) :

zonder zich uit te spreken over de opportuniteit van het systeem tot medische herevaluatie gelet op het juridisch kader zoals voorzien in de wet van 21 januari 2010 tot wijziging van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst wat de schuldsaldoverzekeringen voor personen met een verhoogd gezondheidsrisico betreft,

sans se prononcer sur l'opportunité du système de réévaluation médicale, compte tenu du cadre juridique, tel que prévu dans la loi du 21 janvier 2010 modifiant la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre en ce qui concerne les assurances du solde restant dû pour les personnes présentant un risque de santé accru,


In het kader van deze werkzaamheden werd er aan twee universitaire teams (DULBEA, Département d’économie appliquée de l’Université libre de Bruxelles, en Katholieke Universiteit Leuven) gevraagd om het model ontwikkeld in het kader van de financiële aansprakelijkheid zoals voorzien in art. 196 §2 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 toe te passen op een geografische dimensie.

Dans le cadre de ces travaux, il a été demandé à deux équipes universitaires (DULBEA, Département d’économie appliquée de l’Université libre de Bruxelles et Katholieke Universiteit Leuven) d’appliquer sur une dimension géographique le modèle développé dans le cadre de la responsabilité financière prévue à l’art. 196 §2 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994.


20. Wat de modaliteiten van de registratie van de toestemming betreft, stelt het Sectoraal comité vast dat –zoals reeds vermeld– gebruik wordt gemaakt van de methode van registratie en beheer zoals voorzien in de nota betreffende de geïnformeerde toestemming in het kader van het hubs & metahub-project en goedgekeurd bij beraadslaging nr. 46/011 van 17 mei 2011.

20. En ce qui concerne les modalités d'enregistrement du consentement, le Comité sectoriel rappelle que la méthode d'enregistrement et de gestion, telle que prévue dans la note relative au consentement éclairé dans le cadre du projet des hubs et du metahub et approuvée par la délibération n° 46/011 du 17 mai 2011, est appliquée.


30. Het doeleinde van de gegevensverwerking in het kader van de toepassingen INSISTO en Domino OCJ is de realisatie van de integrale jeugdhulp zoals voorzien in het (ontwerp)decreet.

30. L'objectif du traitement de données dans le cadre des applications INSISTO et Domino OCJ est la réalisation de l'aide intégrale à la jeunesse, telle que prévue dans le (projet de) décret.


De koppeling in het CHP-register gebeurt op grond van het identificatienummer van de sociale zekerheid, zoals voorzien in het regelgevend kader van de Stichting Kankerregister.

Le couplage dans le registre CHP est réalisé au moyen du numéro d'identification de la sécurité sociale, tel que prévu dans le cadre législatif de la Fondation Registre du cancer.


15. De persoon met een handicap wordt in het kader van voorliggende aanvraag, zoals voorzien in de toepasselijke wetgeving, geïdentificeerd aan de hand van zijn Rijksregisternummer.

15. Dans le cadre de la présente demande, la personne handicapée est identifiée, tel que prévu dans la législation applicable, à l'aide de son numéro de Registre national.


62. Het sectoraal comité stelt vast dat de verwerking van persoonsgegevens zoals voorzien de uitwisseling van persoonsgegevens tussen actoren in de zorg in het kader van de zorgverlening aan de zorggebruiker (patiënt) beoogt, waarbij de modaliteiten van de verwerking van de gegevens (schrijf- en/of leesrechten) door de verschillende betrokken actorenin functie van de noodzakelijkheid worden vastgelegd.

63. Le Comité sectoriel constate que le traitement de données à caractère personnel vise l'échange de données à caractère personnel entre acteurs des soins dans le cadre de la prestation de soins au consommateur de soins (patient), les modalités du traitement des données (droits d'écriture et/ou de lecture) étant déterminées par les divers acteurs concernés en fonction de la nécessité.


Deze vloeibare zuurstof kan door de ziekenhuisapotheker, buiten het kader van deze overeenkomst, afzonderlijk worden aangerekend, zoals voorzien in § 2070000 van de lijst gevoegd bij het KB van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkering in de kosten van farmaceutische specialiteiten.

Cet oxygène liquide peut être attesté séparément par le pharmacien hospitalier en dehors du cadre de la présente convention, ainsi que prévu au § 2070000 de la liste jointe à l’AR du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions concernant l’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques.


“Overwegende dat bepaalde groepen van specialiteiten uitgezonderd worden van de toepassing van de daling zoals voorzien in artikel 56 van het koninklijk besluit van 21 december 2001, omwille van de humane oorsprong die gekoppeld is aan toenemende strenge veiligheidsvereisten, omwille van specifieke en dure fabricageprocédés, omwille van het bestaan van een specifieke tegemoetkoming binnen het kader van artikel 56 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 of om een negatieve prijsspiraal van specialiteiten van mee ...[+++]

« Considérant que certains groupes de spécialités sont exclus de l’application de la baisse telle qu’elle est prévue à l’article 56 de l’arrêté royal du 21 décembre 2001 en raison de 1’origine humaine qui est liée aux normes de sécurité de plus en plus sévères, en raison des processus de fabrication spécifiques et chers, en raison de l’existence d’une intervention spécifique dans le cadre de l’article 56 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 ou afin d’éviter une spirale de prix négative des spécialités de la classe de plus-value 3 ».


12. In haar aanvraag specificeert de aanvrager dat de mededeling van de gegevens zoals voorzien in artikel 35quaterdecies, §5, 7°, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 nodig is om de gouverneurs en burgemeesters in staat te stellen om de beschikbare beoefenaars van gezondheidszorgberoepen te selecteren en te contacteren in het kader van de organisatie van de lokale zorgmeldpunten in uitvoering van het nationaal plan voor de aanpak van een griepepidemie of –pandemie.

12. Dans sa demande, le demandeur précise que la communication des données telle que prévue à l’article 35quaterdecies, §5, 7°, de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 est nécessaire afin de permettre aux gouverneurs et aux bourgmestres de sélectionner les professionnels des soins de santé disponibles et de les contacter dans le cadre de l’organisation des points de contact locaux de soins en exécution du plan national de prise de charge d'une épidémie ou pandémie de grippe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader zoals voorzien' ->

Date index: 2022-12-26
w